Верая́ ’шулы, на якіх вісяць дзверы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Верая́ ’шулы, на якіх вісяць дзверы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Саламя́ ’салома або кастрыца, накладзеная на грэбень саламянай страхі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пераво́д 1 ’соламя — падоўжная бэлька, якая кладзецца на сохі; доўгае тонкае бервяно, на якое кладуць прымітыўныя кроквы — крукі’ (
Пераво́д 2 ’знішчэнне, ’смерць’, пераво́дная ’знішчальная сіла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Казю́лькі 1 ’козлы для пілавання дроў’ (
Казю́лькі 2 ’падстаўкі з бервяна з ножкамі пад пасцельны насціл’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лі́шта, лі́штва, ліштва́, лы́штва, лі́штавачка, лі́штаўка ’падгорнутая або нашытая палоска матэрыі для аздобы, падрубкі; устаўныя часткі кашулі, кофты на грудзях’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
beam
1) бервяно́
2) ды́шаль -ля
3)
а) каро́мысла ша́ляў
б) ша́лі
4) праме́нь, про́мня
5)
6) наво́й -я
7) радыёсыгна́л (для самалёта або вадапла́ва)
2.1) прамяні́ць, вылуча́ць праме́ньні, выпраме́ньваць
2) перадава́ць радыёпрагра́мы
3.зьзяць; блішчэ́ць; (пра асо́бу) шчасьлі́ва ўсьміха́цца
•
- off the beam
- on the beam
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Вуша́к ’бакавы брус у дзвярной або аконнай асадзе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́ма 1 ’драўляны прамавугольнік для розных патрэб і мэт’, ’
Ра́ма 2 ’прасла’, ’частка ткацкага станка, дзе ёсць ніты’ (
Ра́ма 3 ’машына для падоўжнага распілоўвання бярвення’, ’прыстасаванне з вертыкальнай рамай, у якой рухаюцца пілы’ (
Ра́ма 4 ’прыстасаванне з жэрдак для сушкі траў’ (
Ра́ма 5 ’дзве жэрдкі, замацавання папярочнай планкай, якія кладуцца на сані’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
І́га 1 ’ярмо для запрагання валоў’ (
Іга́ 2 ’злая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ігла́, іго́лка (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)