тралява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тралява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
channel
1) пралі́ў -ву
2) кана́л -у
3) сьцёк -у
4) крыні́ца
5) Radio гукавы́ тракт
6) тэлевізы́йны кана́л
2.1) прарэ́зваць кана́л (пра раку́)
2)
3) накіро́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
überfahren
I
1.
2.
II
1) перае́хаць (каго-н.), нае́хаць (на каго-н., на
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
transfer
1) перадава́ць (маёмасьць)
2)
3) калькава́ць, пераво́дзіць (малю́нак)
4) пераво́дзіць (у і́ншую шко́лу, на і́ншую пра́цу)
5) пераво́дзіць (гро́шы праз банк)
2.перасяда́ць, рабі́ць пераса́дку
3.1) Law перада́ча
2) пераво́дны малю́нак
3) пераса́дка
4) пераса́дачны квіто́к
5) пераво́д (гро́шай)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
freight
I1) фрахт -у
а) пераво́з тава́раў во́дным, сухапу́тным або́ паве́траным шляхо́м
б) апла́та за пераво́з
в) сам груз
2) тава́р, груз -у
3) тава́рны цягні́к або́ карабе́ль
4) цяжа́р -у
1) грузі́ць (карабе́ль), нагружа́ць
2) фрахтава́ць (перасыла́ць,
3) здава́ць у арэ́нду або́ найма́ць (тава́рны карабе́ль)
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
überführen
I ǘberführen
1)
2) пераво́дзіць (у іншую ўстанову)
3) перадава́ць (ва ўласнасць)
II überfǘhren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
übersetzen
I übersetzen
1.
2.
II übersétzen
1) пераклада́ць (на іншую мову)
2) выклада́ць (у другой форме)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ship
1) карабе́ль -ля́
2) самалёт -а
3) экіпа́ж карабля́
2.1) грузі́ць (-ца) на карабе́ль, право́дзіць паса́дку
2) сяда́ць на карабе́ль, вадапла́ў, падаро́жнічаць вадапла́вам
3) пасыла́ць,
4) набіра́ць экіпа́ж
5) паступа́ць, найма́цца на слу́жбу на караблі́
•
- give up the ship
- one’s ship comes home
- one’s ship comes in
- run a tight ship
- ship out
- jump ship
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Талака́ 1 ’калектыўная дапамога пры выкананні сельскагаспадарчых работ’; ’група людзей, запрошаных на дапамогу’ (
Талака́ 2 ’ялавіна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пе́рці 1, перць ’ісці, лезці куды-небудзь, не зважаючы на перашкоды (
Перці 2 ’несці з цяжкасцю, везці што-н. цяжкае’ (
Перці 3 ’праць бялізну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)