захлыну́ць, ‑не;
Заліць, пакрыць поўнасцю (пра ваду).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захлыну́ць, ‑не;
Заліць, пакрыць поўнасцю (пра ваду).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захо́п, ‑у,
1.
2. Гвалтоўнае прысваенне чаго‑н., авалоданне чым‑н.
3. Тое, што і захват.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
retake2
1. зноў узя́ць, заня́ць,
2. зноў здава́ць экза́мен у вы́падку яго́ права́лу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ДАВІ́Д-БЕК
(? — 1728),
кіраўнік армянскага
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
акупі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Заняць (займаць) узброенымі сіламі чужую тэрыторыю без атрымання на гэта суверэнных правоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
carry off one’s feet, sweep off one’s feet
а)
б) зрабі́ць вялі́кае ўра́жаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lay hold of, lay hold on, lay hold upon
а)
б) скарыста́ць з чаго́-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gobble
v.
е́сьці ху́тка й пра́гна, глыта́ць вялі́кімі кава́лкамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пазаграба́ць, ‑аю; ‑аеш, ‑ае;
1. Грабучы, сабраць у адно месца, у кучу.
2. Закапаць у што‑н. сыпкае ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
натхні́ць begéistern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)