Скло́ка ‘сварка, непрыязныя адносіны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скло́ка ‘сварка, непрыязныя адносіны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
squall
I1) шквал -у
2) informal кло́паты
1) крычэ́ць, гарла́ніць, гарлапа́ніць
2) вішчэ́ць
1) крык -у
2) віск -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
навальні́ца, ‑ы,
1. Атмасферная з’ява — непагода з маланкай, громам, дажджом або градам і моцным ветрам.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вір 1 ’глыбокае месца ў рацэ ці возеры, дзе вада завівае, закручваецца’ (
Вір 2 ’вір вадзяніка’ (
Вір 3 ’вірок, прылада для звівання нітак у клубок’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ЖЫ́ЛКА (Уладзімір Адамавіч) (27.5.1900,
Тв.:
Вершы.
Пожні.
Творы.
Творы.
Літ.:
Калеснік У. Ветразі Адысея: Уладзімір Жылка і рамантычная традыцыя ў
Яго ж. Усё чалавечае.
У.А.Калеснік.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
біч, ‑а,
1. Ударная частка цэпа.
2. Бізун, сплецены з драбных раменьчыкаў.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́яць, вею, вееш, вее;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стаўбу́н 1 ‘збан’ (
Стаўбу́н 2 ‘параліч, паралюш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
старт, ‑у,
1. Момант пачатку спартыўных спаборніцтваў.
2. Месца, з якога пачынаюцца спаборніцтвы па хадзьбе, бегу, яздзе, плаванню.
•••
[Англ. start.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́лезці, ‑зу, ‑зеш, ‑зе;
1. Выбрацца паўзком; выйсці, чапляючыся за што‑н. рукамі; выйсці адкуль‑н., прыклаўшы намаганні.
2.
3. Выступіць, паказацца адкуль‑н.; выбіцца; прабіцца.
4. Выпасці (пра валасы, шэрсць); выліняць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)