ГЕ́СКІЯ,
Ксаверы Дамінік (? — 4.12.1764), жывапісец і гравёр. У 1733 — 64 працаваў у Нясвіжскім замку ў
Юзаф Ксаверы, прыдворны жывапісец Радзівілаў у Нясвіжы ў 2-й
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГЕ́СКІЯ,
Ксаверы Дамінік (? — 4.12.1764), жывапісец і гравёр. У 1733 — 64 працаваў у Нясвіжскім замку ў
Юзаф Ксаверы, прыдворны жывапісец Радзівілаў у Нясвіжы ў 2-й
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КАСТА́НЬЁ [Castagno; дакладней
італьянскі жывапісец Ранняга Адраджэння; прадстаўнік фларэнційскай школы жывапісу. Зазнаў уплыў Мазачыо, Данатэла, П.Учэла. Працаваў пераважна ў Фларэнцыі, таксама ў Венецыі (1442), магчыма, Рыме (1454). Творчасці ўласцівы майстэрскае валоданне малюнкам, энергічная пластычная мадэліроўка форм, напружаная выразнасць поз і ракурсаў, якая часта надае яго творам
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
tea
1. чай, гарба́та;
herb tea гарба́та;
high tea ра́нняя сы́тная
have tea піць чай, чаява́ць;
make tea зава́рваць чай;
2. нава́р;
beef tea булён
♦
not (smb’s) cup of tea
not for all the tea in China ≅ ні за які́я гро́шы, ні ў я́кім ра́зе
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
уво́гуле,
1. Разглядаючы цалкам, не звяртаючы ўвагі на дробязі, прыватнае.
2. Заўсёды, ва ўсіх выпадках; зусім.
3. Ужываецца ў значэнні абагульняючага слова перад заключэннем, вывадам, падагульненнем.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кацёл, катла,
1. Металічная пасудзіна акруглай формы і розных памераў для награвання вады, гатавання ежы і пад.
2. Закрытая пасудзіна для выпрацоўкі пары.
3. Поўнае акружэнне вялікіх варожых групіровак.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
а²,
1. Злучае сказы і члены сказа са
2. Далучае сказы або члены сказа са
А то —
1) Іначай, у адваротным выпадку.
2) Аказваецца, а на самай справе.
3) Далучае сказы і члены сказа, якія ўдакладняюць, развіваюць або паясняюць папярэднюю думку.
4)
5) Або, ці.
А не то (дык) —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Máhlzeit
éine ~ éinnehmen
éine ~ hálten
~en verábreichen падава́ць стра́вы, разно́сіць стра́ву (у бальніцы
~! прые́мнага апеты́ту!; до́бры дзень!; быва́йце! (прывітанне ў абедзенны час);
ja ~!, prost ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
КУРБЭ́ ((Courbet) Жан Дэзірэ Гюстаў) (10.6.1819,
французскі жывапісец; заснавальнік рэалізму. З 1837 вучыўся ў рысавальнай школе Ш.А.Флажуло ў Безансоне, з 1839 у прыватных атэлье ў Парыжы. Зазнаў уплывы
Літ.:
Гюстав Курбе: Письма, док., воспоминания современников:
Шури М. Здравствуйте, господин Курбе!:
Калитина
В.Я.Буйвал.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДАЛІ́ ((Dali) Сальвадор) (11.5.1904,
іспанскі жывапісец, графік і тэарэтык мастацтва; адзін з заснавальнікаў і вядучы прадстаўнік сюррэалізму. Вучыўся ў
Тв.:
Я.Ф.Шунейка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
стыць і сты́нуць, стыну, стынеш, стыне;
1. Станавіцца халодным, трацячы, аддаючы цяпло, астываць.
2. Мерзнуць, замярзаць на холадзе.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)