пахісну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Страціўшы раўнавагу, хіснуцца.
2.
3. Упасці ў паніку, прыйсці ў замяшанне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахісну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Страціўшы раўнавагу, хіснуцца.
2.
3. Упасці ў паніку, прыйсці ў замяшанне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскало́цца, ‑калюся, ‑колешся, ‑колецца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сашчапі́ць, ‑шчаплю, ‑шчэпіш, ‑шчэпіць;
1. Злучыць, змацаваць адно з адным пры дапамозе сашчэпак, клямараў і пад.
2. Заціснуць, моцна трымаючы што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слі́зкі, ‑ая, ‑ае.
1. Гладкі, такі, на якім цяжка ўтрымацца, устаяць, або які цяжка ўтрымаць.
2.
3. Пакрыты сліззю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шасцёрка, ‑і,
1. Лічба 6.
2. Ігральная карта, дошчачка даміно з шасцю ачкамі.
3. Запрэжка ў шэсць коней.
4. Колькасць каго‑, чаго‑н. у шэсць адзінак; шэсць аднародных прадметаў.
5. Шасцівёславая лодка, шлюпка.
6. Частка, дэталь у малатарні; шасцярня.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dwa
два;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пя́теро (с
пя́теро мужчи́н пяць мужчы́н; (с
нас бы́ло пя́теро: тро́е ребя́т и две де́вушки нас было́ пяцёра: тры хло́пцы і
у них пя́теро дете́й у іх пяцёра дзяце́й;
пя́теро порося́т пяцёра парася́т;
пя́теро сане́й пяцёра сане́й.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ні́чальніцы ’ніты, частка кроснаў, з дапамогай якіх утвараецца зеў у аснове’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ку́жаль ’валакно ачэсанага льну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кары́та ’карыта, начоўкі, човен’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)