strew
[stru:]
v.t. strewed, strewn or strewed
1) сы́паць, рассыпа́ць, пасыпа́ць
She strewed seeds in her garden — Яна́ пасе́яла насе́ньне ў сваі́м гаро́дзе
2) раскіда́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
was
[wʌz, unstressed wəz]
v., p. of to be
быў, была́, было́
I was late. Was she late too? — Я спазьні́ўся Ці яна́ спазьні́лася такса́ма?
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bang3 [bæŋ] v. бра́згаць, сту́каць, ля́паць;
The door banged shut behind her. Яна бразнула дзвярыма.
bang about [ˌbæŋəˈbaʊt] phr. v. гру́каць
bang around [ˌbæŋəˈraʊnd] phr. v. = bang about
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
formative [ˈfɔ:mətɪv] adj. які́/што фарміру́е (характар, стаўленне і да т.п.);
She spent her formative years in London. Яна правяла гады, што сфарміравалі яе характар, у Лондане.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
misgiving [ˌmɪsˈgɪvɪŋ] n. (about) сумне́нне; неспако́й, трыво́га (адносна таго, што можа адбывацца або адбываецца);
She decided to go despite her misgivings. Яна вырашыла ехаць, нягледзячы на сумненні.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
speciality [speʃiˈæləti] n. BrE
1. фі́рменны тава́р;
a speciality of the house фі́рменная стра́ва
2. галіна́ спецыя́льнасці;
Her speciality is Greek poetry. Яна спецыялізуецца па грэчаскай паэзіі.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
still6 [stɪl] conj. усё ж, адна́к, тым не ме́ней;
Although she felt ill, she still went to work. Хаця яна і хварэла, але на работу хадзіла.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
untrue [ʌnˈtru:] adj.
1. памылко́вы, няпра́вільны;
That’s quite untrue. Гэта зусім няправільна.
2. fml (to) няве́рны, здра́длівы;
She was untrue to her husband. Яна здраджвала свайму мужу.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
foka
fok|a
ж.
1. заал. цюлень (Phoca);
2. ~i мн. коцікавае футра;
ma na sobie ~i — яна (ён) носіць коцікавае футра
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
кавале́р I м. (в обществе) кавале́р; ухажёр;
танцава́ць за ~ра — танцева́ть за кавале́ра;
яна́ чака́е свайго́ ~ра — она́ ждёт своего́ кавале́ра (ухажёра)
кавале́р II м. (человек, награждённый орденом) кавале́р;
к. о́рдэна Францы́ска Скары́ны — кавале́р о́рдена Франци́ска Скори́ны
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)