мачу́лішча
1. Затока, копанка, у якой мочаць лён, каноплі, палатно (
2. Месца, дзе
3. Месца, дзе была мачула; забалочаны вадаём; мокрае месца (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
мачу́лішча
1. Затока, копанка, у якой мочаць лён, каноплі, палатно (
2. Месца, дзе
3. Месца, дзе была мачула; забалочаны вадаём; мокрае месца (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
nothing
1) нішто́, нічо́га
2)
а) нуль -я́
б) пусто́е ме́сца, нішто́
ані́, зусі́м не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shame
1) со́рам -у
2) га́ньба
3) шко́да
1) саро́міць, сарамаці́ць
2) га́ньбіць
•
- For shame!
- put to shame
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
przed
1. а) перад;
у;
2. а) перад;
перад;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Сту́га ‘саламяная (або лазовая) бочка з накрыўкай’, ‘нешта падобнае на такую бочку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сму́так ‘пачуццё суму, маркоты, жалю’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Іно́гды ’іншы раз, часам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
су́мны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адчувае сум, смутак; смутны, маркотны.
2. Які выражае сум, смутак.
3. Які мае ў сабе што‑н. сумнае; поўны суму.
4. Які выклікае, навявае сум, смутак.
5. Які выклікае нуду; нецікавы.
6. Заганны, нядобры; ганебны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дада́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасца, ‑дадуць;
1. і
2. і
3. Прыкласці, далучыць да чаго‑н.
4. Скласці лікі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звы́клы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўвайшоў у прывычку, стаў прывычкай.
2. Які звыкся з чым‑н., набыў прывычку рабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)