хці́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які імкнецца ўзяць сабе,
2. Скупы, карыслівы.
3. Пажадлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хці́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які імкнецца ўзяць сабе,
2. Скупы, карыслівы.
3. Пажадлівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kij
1. кій, палка; кульба;
2. ~e
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
найти́I
1. знайсці́,
2. (обнаружить, заметить) уба́чыць, знайсці́,
он нашёл у неё челове́к два́дцать госте́й ён заста́ў у яе́ чалаве́к два́ццаць гасце́й;
3. (получить, обрести) знайсці́,
найти́ примене́ние знайсці́ прымяне́нне;
3. (прийти к заключению) знайсці́, палічы́ць; (усмотреть) уба́чыць, угле́дзець; (счесть, признать) прызна́ць, палічы́ць, знайсці́;
врач нашёл его́ здоро́вым ура́ч прызна́ў (палічы́ў, знайшо́ў) яго́ здаро́вым;
как вы его́ нахо́дите? яко́й вы ду́мкі пра яго́ (што вы пра яго́ ду́маеце?);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ліст I
1. (
2. (
3. (
◊ лі́стам — сла́цца ме́лким бе́сом рассыпа́ться; лебези́ть;
дрыжа́ць як асі́навы л. — дрожа́ть как оси́новый лист
ліст II (
1. (бумаги, пласт материала) лист;
2. (почтовое отправление) письмо́
3. (документ) лист;
○ акладны́ л. — окладно́й лист;
выкана́ўчы л. — исполни́тельный лист;
ты́тульны л. — ти́тульный лист;
абхо́дны л. — обходно́й лист;
адкры́ты л. — откры́тое письмо́;
◊ з ліста́ (ігра́ць, спява́ць, чыта́ць) — с листа́ (игра́ть, петь, чита́ть)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
gewínnen
1.
1) выйграва́ць (von
2)
3) атры́мліваць, набыва́ць
2.
1) (an
2) (von
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ГРАВЮ́РА
(
1) друкаваны адбітак на паперы (ці падобным матэрыяле) з пласціны (дошкі), на якую нанесены малюнак.
2) Від мастацтва графікі, што аб’ядноўвае разнастайныя спосабы ручной апрацоўкі «дошак» і друкавання з іх адбіткаў.
Спецыфічная асаблівасць гравюры — яе тыражнасць (магчымасць
Узнікненне гравюры звязана з рамёствамі, дзе былі працэсы гравіравання: разьба, набойка, ювелірная справа і
На Беларусі гравюра ўзнікла ў
Літ.:
Турова В.В. Что такое гравюра. [3 изд.]. М., 1986;
Шматаў В.Ф. Сучасная беларуская графіка, 1945—1977.
Яго ж. Беларуская кніжная гравюра XVI—XVIII стст.
А.М.Пікулік, В.Ф.Шматаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
завалі́цца, ‑валюся, ‑валішся, ‑валіцца;
1. Упасці за што‑н.
2. Паваліцца, абваліцца, абрушыцца.
3.
4.
5.
6. Аказацца заваленым, загрувашчаным чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згарэ́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Знішчыцца агнём.
2.
3. Сапсавацца, стаць непрыгодным у выніку моцнага перагрэву; падгарэць.
4.
5. Моцна загарэць,
6. Згніць, сапрэць зляжаўшыся (пра сена, зерне і пад.).
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спра́віць, спраўлю, справіш, справіць;
1. Адсвяткаваць, адзначыць паводле ўстаноўленага звычаю (якую‑н. падзею).
2. Зрабіць, выканаць (якую‑н. работу, абавязкі і пад.).
3. Набыць, купіць што‑н.
4. Нарабіць крыку, шуму і пад., учыніць вэрхал.
5.
6.
7. і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
burn2
1. гарэ́ць, згара́ць
2. палі́ць, спа́льваць;
be burnt to the ground згарэ́ць датла́
3. палі́ць; ацяпля́ць;
burn wood in one’s grate палі́ць камі́н дро́вамі
4. падпалі́ць, перасма́жыць;
5. выкліка́ць зага́р; атры́мліваць апёк, апячы́ся;
6.
♦
burn one’s bridges спалі́ць масты́, адрэ́заць сабе́ шлях да адступле́ння;
burn the candle at both ends безразва́жна растра́чваць сі́лы;
burn one’s fingers/get one’s fingers burnt апячы́ па́льцы; апа́рыцца (нечакана
burn away
burn down
burn out
1. згарэ́ць датла́
2. зму́чыцца, змарне́ць
burn up
1. згарэ́ць
2. загара́цца; разгара́цца (пра агонь)
3. : You’re burning up. У цябе тэмпература.
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)