Но 1 ’так, але’ (
Но 2 ’а ну ж, ж, жа’: Ідзі но воды прынесі! (
Но 3 ’толькі, адно’: Хай но пачнуць косіць, то
Но 4 — выклічнік, якім падганяюць каня: Ён на коня: но! но! (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Но 1 ’так, але’ (
Но 2 ’а ну ж, ж, жа’: Ідзі но воды прынесі! (
Но 3 ’толькі, адно’: Хай но пачнуць косіць, то
Но 4 — выклічнік, якім падганяюць каня: Ён на коня: но! но! (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сы́паць ’прымушаць падаць што-небудзь сыпкае ці дробнае’, ’трусіць, церушыць’, ’ісці, падаць (пра снег,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
but
1) а, а́ле, адна́к
2) хіба́ то́лькі; як не
3) што
за вы́няткам, апрача́, то́лькі не
хто б не
то́лькі, усяго́, ня больш як
•
- all but
- but for
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
няха́й
1.
няха́й ён захо́дзіць! er soll [möge (
няха́й бу́дзе так! so soll es sein;
няха́й ён пачака́е! er soll [möge] wárten!;
няха́й ён ро́біць, што хо́ча lass ihn tun, was er will;
няха́й так! nun gut!, na gut!;
няха́й бу́дзе, што бу́дзе! mag [soll] kómmen, was da will!;
ну і няха́й! wénnschon!;
2.
няха́й
3.
няха́й ву́гал бу́дзе 30° néhmen wir an, der Wínkel sei 30°;
няха́й жыве́! es lébe!;
няха́й Бог кры́е [рату́е, баро́ніць] ! Gott bewáhre!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сячы́, сяку, сячэш, сячэ; сячом, сечаце, сякуць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
про́ста,
1.
2. Прама, не зварочваючы ўбок.
3. Непасрэдна.
4.
5.
6. Наогул.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асадзі́ць 1, асаджу, асадзіш, асадзіць;
Умацаваць што‑н. на чым‑н., надзець на што‑н.; прымацаваць.
асадзі́ць 2, асаджу, асадзіш, асадзіць;
1. Прымусіць рэзка спыніць, запаволіць бег.
2.
3.
асадзі́ць 3, асаджу, асадзіш, асадзіць;
Акружыць войскам умацаваны пункт.
асадзі́ць 4, асаджу, асадзіш, асадзіць;
Прымусіць вылучыцца з раствору, вадкасці і апусціцца на дно ў выглядзе асадку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пера...,
Ужываецца пры ўтварэнні дзеясловаў і вытворных ад іх слоў і абазначае: 1) накіраванасць дзеяння, руху з аднаго месца на другое, з аднаго боку на другі, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
касы́, ‑а́я, ‑о́е і ко́сы, ‑ая, ‑ае.
1. Размешчаны, накіраваны пад вуглом да гарызантальнай паверхні; не адвесны.
2. Скрыўлены, перакошаны, несіметрычны.
3. Касавокі.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лупі́ць 1, луплю, лупіш, лупіць;
1.
2.
3.
4.
•••
лупі́ць 2, луплю, лупіш, лупіць;
У выразе: лупіць вочы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)