Абл. Сярэдні (сын, дачка, дзіця) у сям’і па ўзросту. [Маціхвейчык:] — Цяпер у мяне ў хаце толькі серадольшая дачка асталася.Вітка.Горка плакала яна, Але быў яшчэ Онан — Сын Іуды серадольшы, Ён за Іра быў не горшы.Крапіва.Пражываў.. [стары] зіму і лета на печы ў свайго серадольшага сына — калгаснага аб’ездчыка.Мурашка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчаня́ішчанё, ‑няці; мн. ‑няты, ‑нят; н.
Дзіцяня сабакі, а таксама ваўчыцы, лісы і пад. Сука шызая ў палацы Радзівіла Прынесла шывых трох шчанят.А. Александровіч./Разм.груб. Пра дзіця. [Лабыш:] Ты што, сапраўды спадзяешся стаць маім зяцем?.. Лепш я шчанят тваіх гадаваць буду, а дачкі сваёй за цябе, галетніка, не аддам.Козел.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пуцо́к ’penis’ (КСТ). Магчыма, фанетычны варыянт да пыцо́к (гл.), параўн., аднак, укр.пу́цка ’membrum virile’, арг.пу́ца ’тс’ (< рум.puţa ’penis’), славен.puca ’penis (у малых дзяцей)’ (< істрыйск.puţă ’тс’), апошняе Скок (2, 88) выводзіць з лац.*pūttium ад puttus ’дзіця’. Параўн. таксама пе́цік ’penis (у дзяцей)’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сю́каць ’мачыцца’, сю́сіць ’тс’, сю́сі, сю́січкі — выклічнік ужываецца, калі дзіця прымушаюць памачыцца (Нас.). Параўн. укр.сю́кать, сю́сяти, рус.сю́катъ, сю́сить ’тс’, польск.siusiać. З сікаць (гл.) у выніку экспрэсіўнага змянення (Фасмер, 3, 822; ЕСУМ, 5, 494). У аснове, відаць, гукаперайманне, што перадае цурчанне, параўн. Горбач, Дитяч., 2.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
уберагчы́ bewáhren vt (адкаго-н., чаго-н. vor D); behüten vt (захаваць); rétten vt, in Sícherheit bríngen* (выратаваць);
уберагчы́дзіця́ ад прасту́ды das Kind vor Erkältung schützen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
huśtać
huśta|ć
незак. гушкаць; гайдаць, гойдаць;
~ć dziecko — гушкаць дзіця;
fale ~ły łódką — хвалі гойдалі лодку
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zepsuć
зак.
1. сапсаваць;
zepsuć zabawkę — сапсаваць (зламаць) цацку;
2. сапсаваць; разбэсціць;
zepsuć dziecko — сапсаваць (разбэсціць) дзіця
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
creeper
[kri:pər]
n.
1) паўзу́н -а́m. (дзіця́), паўзу́ха f.
2) паўзу́чая расьлі́на; жывёліна з паўзуно́ў
3) Tech. дра́га f.; паўзу́н -а́m.
•
- creepers
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
neglected
[nɪˈglektɪd]
adj.
занядба́ны, недагле́джаны
a neglected child — недагле́джанае дзіця́
neglected studies — закі́нутая вучо́ба
a neglected house — недагле́джаны дом
a neglected garden — запу́шчаны гаро́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pack away, pack off
а) пасыла́ць, адпраўля́ць
The child was packed off to bed — Дзіця́ адпра́вілі спаць
б) рапто́ўна пайсьці або́ пае́хаць; выехаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)