скрыгата́ць, ‑гачу, ‑гочаш, ‑гоча;
1. Утвараць гукі скрыгату.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрыгата́ць, ‑гачу, ‑гочаш, ‑гоча;
1. Утвараць гукі скрыгату.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
«АМФІ́БІЯ»,
1) аўтамабіль (звычайна павышанай праходнасці) з воданепранікальным кузавам, аснашчаны рухачом (грабным вінтом, вадамётным прыстасаваннем) для руху па вадзе, вадзяным рулём і помпай для адпампоўвання вады з кузава. Для пераадолення стромкіх пад’ёмаў пры выхадзе на бераг «амфібію» абсталёўваюць лябёдкай. Прызначаны для перапраўкі людзей і грузаў цераз рэкі, азёры і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
звы́клы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўвайшоў у прывычку, стаў прывычкай.
2. Які звыкся з чым‑н., набыў прывычку рабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лёгкі, -ая, -ае.
1. Які мае невялікі цяжар, мала важыць.
2. Які выконваецца, дасягаецца, пераадольваецца без вялікай працы, намагання.
3. Нязначны, невялікі, слабы (па велічыні, сіле, ступені праяўлення); малапрыкметны.
4. Пазбаўлены грузнасці, спрытны, хуткі.
5. Не напружаны.
6. Не суровы.
7. Пра хваравіты, фізіялагічны стан: не небяспечны, несур’ёзны.
8. Ужыўчывы, памяркоўны.
9. Легкадумны, неглыбокі, несур’ёзны.
10. Які не мае цяжкага ўзбраення, рухомы.
Лёгкая прамысловасць — галіна грамадскай вытворчасці, якая займаецца вырабам прадметаў шырокага спажывання.
З лёгкай рукі чыёй (
Лёгкая рука ў каго — пра таго, хто прыносіць шчасце, удачу.
Лёгка выкруціцца (
Лёгка сказаць (
Лёгкі на пад’ём — пра чалавека, якога лёгка ўгаварыць куды
Лёгкі на ўспамін хто (
Лёгкі на язык (
Лёгкі хлеб (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закі́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Кідаючы што‑н., запоўніць (адтуліну, яму і пад.) або пакрыць, засыпаць зверху.
•••
закіда́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накірава́ць
1.
2. (научить) наста́вить;
3. напра́вить, устреми́ть; обрати́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рэйд 1, ‑а,
Месца стаянкі суднаў на якары каля берага.
[Гал. rede.]
рэйд 2, ‑у,
1. Пранікненне войск, звычайна конніцы або партызанскіх атрадаў, у глыб варожай тэрыторыі з якой‑н. баявой мэтай.
2. Нечаканая рэвізія, праверка, якая праводзіцца групай актывістаў па заданню грамадскіх арганізацыя.
[Англ. raid.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Рашуча наступаць, цясніць.
3. Рабіць упор, звяртаць асаблівую ўвагу на каго‑, што‑н.; энергічна займацца чым‑н.
4. Настойліва дабівацца чаго‑н., настойваць на чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ПАЖА́РНАЯ ТЭ́ХНІКА,
тэхнічныя сродкі для папярэджання, абмежавання або тушэння пажару, ратавання людзей, матэрыяльных каштоўнасцей і прыродных аб’ектаў.
Стварэнне П т. распачата ў глыбокай старажытнасці.
На Беларусі выкарыстанне простай П.т. вядома з 13
Літ.:
Машины и аппараты пожаротушения.
Шувалов М.Г. Основы пожарного дела. 3 изд.
Пожарная техника.
Эксплуатация пожарной техники: Справ
А.У.Кузняцоў, С.А.Лосік, М.С.Місюкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
захліпну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Міжвольна спыніць, затрымаць дыханне, папярхнуцца ад папаўшай у дыхальнае горла вадкасці, дыму і пад.
2. Адчуць цяжкасць пры дыханні ў грудзях ад якога‑н. моцнага пачуцця; задыхнуцца.
3.
4.
5. Спыніць гарэнне, патухнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)