wydźwięk, ~u
1. адценне;
2. гучанне; унутраны
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wydźwięk, ~u
1. адценне;
2. гучанне; унутраны
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
толк, -у,
1.
2. Карысць, добры вынік.
Без толку — без карысці, упустую, дарма.
Да толку — дарэчы, да месца.
З толкам — з розумам, разумна.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хуліга́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да хулігана, уласцівы яму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кабалісты́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да кабалістыкі (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантэ́кст, ‑у,
Закончаны ўрывак пісьмовай мовы (тэксту), які дазваляе вызначыць
[Ад лац. contextus — цесная сувязь, злучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
літара́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Дакладна адпавядаючы якому‑н. тэксту, размове і пад.; даслоўны.
2. Дакладны; прамы, не пераносны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́фікс, ‑а,
Частка слова, якая стаіць паміж коранем і канчаткам і надае слову асобны
[Ад лац. suffixus — прымацаваны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
літара́льны
1. буква́льный, досло́вный;
2. (прямой, точный) буква́льный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
метафары́чны
метафары́чны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кантэ́кст, -у,
Закончаны ўрывак тэксту, які дазваляе вызначыць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)