пазрыва́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. З сілай рвануўшы, садраць усё, многае.
пазрыва́ць 2, ‑ае;
Зрыць што‑н. у многіх месцах, зрыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазрыва́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. З сілай рвануўшы, садраць усё, многае.
пазрыва́ць 2, ‑ае;
Зрыць што‑н. у многіх месцах, зрыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нарва́ць 1, ‑рву, ‑рвеш, ‑рве; ‑рвём, ‑рвяце;
1.
2. Парваць нейкую колькасць чаго‑н.
3. Нацерабіць нейкую колькасць (лёну, канопляў і пад.).
4. і
нарва́ць 2, ‑рве;
Апухнуць і нагнаіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Муда́к ’павольны, нерашучы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
sejm, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Lárve
1) лічы́нка
2) ма́ска
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сапсава́ць, ‑псую, ‑псуеш, ‑псуе; ‑псуём, ‑псуяце;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зрыва́ць I
1.
2.
3. срыва́ть, вымеща́ть;
4. надрыва́ть, надса́живать;
1-4
зрыва́ць II
1. срыва́ть;
2. (роя, покрывать рытвинами) изрыва́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Máske
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ма́ска
1. Máske
ма́ска супраць га́за
касметы́чная ма́ска (для твару) Gesíchtsmaske
2. (адліўка з гіпсу з твару памерлага) Tótenmaske
зняць [скі́нуць] (з сябе́) ма́ску die Máske ábwerfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
«ГРАНІ́Т»,
кодавая назва аперацыі
У.І.Лемяшонак.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)