упо́перак і упапяро́к,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
упо́перак і упапяро́к,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кро́кам, кро́камі
кро́кам! каманда im Schrítt!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зоагані́дыі
(ад зоа- + ганідыі)
клеткі некаторых водарасцяў і грыбоў, здольныя
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
е́хаць, е́ду, е́дзеш, е́дзе; е́дзем, е́дзеце, е́дуць; едзь;
1.
2. (1 і 2
3. Накіроўвацца куды
4. Ссоўвацца, саслізгваць са свайго месца.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пе́рці, пру, прэш, прэ; пром, праце́, пруць; пёр, пе́рла; пры;
1. Ісці,
2. Ісці,
3. каго-што. Гнаць, выганяць.
4. каго-што. Валачы (што
5. (1 і 2
6. што. Прагна есці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
мата́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. (1 і 2
2. Праводзіць час у раз’ездах, клапоцячыся аб чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыці́хнуць, -ну, -неш, -не; прыці́х, -хла; -ні́;
1. Перастаць падаваць гукі, ствараць шум; стаць амаль нячутным.
2. Перастаць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
трапята́цца, -пячу́ся, -пе́чашся, -пе́чацца; -пячы́ся;
1. Пастаянна
2. Узмоцнена, часта біцца з прычыны моцнага хвалявання (пра сэрца).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рэвальве́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да рэвальвера.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
angle2
1.
2. скіро́ўваць у пэ́ўным напра́мку (таксама
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)