назюзю́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назюзю́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прамармыта́ць, ‑мычу, ‑мычаш, ‑мыча;
Сказаць ціха і неразборліва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агі́да, ‑ы,
1. Вельмі непрыемнае пачуццё, якое выклікаецца кім‑, чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буя́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Скандаліць, бушаваць; сваволіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысука́цца
1. приста́ть, привяза́ться;
2. придра́ться, прицепи́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
canned
1) кансэрвава́ны
2)
3) informal
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пабрысці́, ‑брыду, ‑брыдзеш, ‑брыдзе; ‑брыдзём, ‑брыдзяце;
Пайсці павольна, з цяжкасцю перастаўляючы ногі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
П’я́ніца 1 ’аматар выпіць, алкаголік’ (
П’я́ніца 2 ’спарыння’: пʼя́ніца ў ячмені, у пшаніцы (
П’я́ніца 3 ’расходнік, Sedum L.’ (
П’яні́ца ’сіло’: зрабіў пʼяні́цу і пыставіў на сініц (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
КА́БАЦ ((Kabatc) Эўгеніюш) (
польскі празаік і перакладчык. У 1967—73 супрацоўнік польск пасольства ў Рыме. Друкуецца з 1950. У
М.М.Хмяльніцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Бусава́ць ’п’янстваваць, дэбашырыць’, буса́ць ’бурна весяліцца, п’янстваваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)