халасты́
1. (чалавек) lédig, únverheiratet;
2.
халасты́ ход Léerlauf
халасты́ зара́д blínde Ládung;
халасты́ стрэл Blíndschuss
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
халасты́
1. (чалавек) lédig, únverheiratet;
2.
халасты́ ход Léerlauf
халасты́ зара́д blínde Ládung;
халасты́ стрэл Blíndschuss
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ВІНТО́ЎКА,
індывідуальная агнястрэльная зброя з вінтавой нарэзкай у канале ствала. Нарэзка надае кулі вярчальны рух, які забяспечвае яе ўстойлівы палёт, большую далёкасць і трапнасць стральбы. Калібр вінтоўкі ад 5,6 да 7,62
Першыя вінтоўкі з’явіліся ў 16
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
баявы́
1. Geféchts-, Kríegs-, Kampf-
баява́я падрыхто́ўка Geféchtsausbildung
баява́я гато́ўнасць Geféchtsbereitschaft
баявы́ тава́рыш Kríegskamerad
баявы́
2. (ваяўнічы) kämpferisch, kríegerisch; schlágkräftig;
баявы́ дух Kámpfgeist
3.
баявы́ хлапе́ц flótter [schnéidiger] Búrsche
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ładunek, ~ku
ładun|ek1. груз, паклажа;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
заста́цца, -тану́ся, -тане́шся, -тане́цца; -танёмся, -таняце́ся, -тану́цца; -та́нься;
1. Прадоўжыць знаходжанне дзе
2. (1 і 2
3. Пакінуць, захаваць пэўны стан, погляды, становішча
4. Апынуцца ў якім
5. Аказацца ў наяўнасці пасля карыстання чым
6.
7. кім, у кім. Прагуляўшы ў картачнай гульні, атрымаць якую
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
замацава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зара́д, ‑а і ‑у,
1. ‑у. Пэўная колькасць выбуховага рэчыва, шроту, карцечы, якая змяшчаецца ў снарадзе, патроне, стрэльбе.
2. ‑а. Баявы снарад,
3. ‑у. Колькасць электрычнасці ў якім‑н. целе.
4. ‑у;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укруці́ць, укручу, укруціш, укруціць;
1. Круцячы што‑н., уставіць, уціснуць у сярэдзіну чаго‑н.
2. Захутаць, завінуць у што‑н.
3. Убавіць, прыкруціць што‑н.
4. Уматаць у што‑н.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
берагчы́, ‑рагу, ‑ражэш, ‑ражэ; ‑ражом, ‑ражаце, ‑рагуць;
1. Захоўваць цэлым, не расходаваць.
2. Клапатліва ахоўваць каго‑, што‑н., засцерагаць ад чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
shell
1)
а) ра́кавінка
б) па́нцыр -а
2) шкарлу́піна
3) гільза патро́на,
4) снара́д -а
1) лу́шчыць (струкі́ гаро́ху, арэ́хі)
2) абіра́ць (зе́рне кукуру́зы)
3) абстрэ́льваць (снара́дамі)
•
- shell out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)