аці́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3. Прыйсці ў спакойны стан; супакоіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аці́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3. Прыйсці ў спакойны стан; супакоіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Накуве́сіцца ’наваліцца, навіснуць?’, параўн., Вот
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
фон 1, ‑у,
1. Асноўны колер, тон, на якім пішацца карціна.
2.
3. Які‑н. асноўны спосаб уздзеяння на глебу пры яе апрацоўцы.
[Фр. fond.]
фон 2, ‑у,
1. Шум, трэск, перашкоды (у тэлефоне, радыёпрыёмніку і пад.).
2. Адзінка гучнасці.
[Ад грэч. phōnē — гук.]
фон 3,
1. Часціца перад нямецкімі прозвішчамі, якая паказвае на дваранскае паходжанне.
2.
[Ням. von.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
п’я́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца ў стане ап’янення; нецвярозы.
2. Уласцівы захмялелым, нецвярозым людзям.
3. Які прыводзіць да стану ап’янення; п’янкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
душы́цца 1, душуся, душышся, душыцца;
1.
2. Штурхацца ў цеснаце, у натоўпе.
3.
душы́цца 2, душуся, душышся, душыцца;
Апырсквацца або націрацца духамі, адэкалонам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
По́ўх 1 повх ’крот’ (
По́ўх 2 ’пячкур (рачная рыба)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
праніза́ць, ‑ніжу, ‑ніжаш, ‑ніжа;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лапата́ць, лапачу, лапочаш, лапоча;
1. Удараць па якой‑н. паверхні, ствараючы аднастайныя прыглушаныя гукі; шалясцець.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
садану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
МЕДЫЯВІ́СТЫКА (ад
галіна
У Беларусі
І.А.Еўтухоў, А.А.Прохараў, В.А.Фядосік.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)