zugúnsten, zu Gúnsten
éine Áussage ~ des Ángeklagten паказа́нне на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zugúnsten, zu Gúnsten
éine Áussage ~ des Ángeklagten паказа́нне на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
аванта́ж
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
канфіскава́ць
(
забіраць маёмасць, грошы ў
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дзякло́, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераступі́ць², -уплю́, -у́піш, -у́піць;
1. што. Добраахвотна адмовіцца ад чаго
2. каму-чаму. Зрабіць уступку, саступіць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
БЕНЕФІ́С (ад
спектакль, увесь збор ад якога (поўны бенефіс) ці частка яго (паўбенефіс) ідзе на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
яса́к, ‑у,
1. Падатак у Рускай дзяржаве, які збіралі на
2.
[Ад цюрк. jasaq — падатак, даніна.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
frómmen
was frommt es ihm? яка́я яму́ з гэ́тага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
матыва́цыя
(ад матыў)
сістэма довадаў, аргументаў на
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
інтарэ́с, -у,
1.
2.
3. Асаблівая ўвага, цікавасць, якія праяўляюцца да каго-, чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)