сту́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Стукаючы (у дзверы, акно), прасіць дазволу ўвайсці куды‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Стукаючы (у дзверы, акно), прасіць дазволу ўвайсці куды‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даро́га, -і,
1. Паласа зямлі, прызначаная для язды і хадзьбы, якая злучае асобныя пункты мясцовасці, а таксама ўсякі камунікацыйны шлях.
2. Адлегласць, якую трэба праехаць або прайсці.
3. Месца для праходу, праезду, а таксама
4. Знаходжанне ў дарозе, падарожжа.
5.
6. у
Апошняя дарога — пра смерць, пахаванне каго
Бітая дарога — уезджаная дарога.
Збіцца з дарогі — пачаць весці заганны спосаб жыцця.
Ісці прамой дарогай — жыць сумленным жыццём.
Шчаслівай дарогі! — добрае пажаданне ў дарогу.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзве́ры, дзвярэй,
Праём у сцяне памяшкання для ўваходу і выхаду, а таксама створ, якім закрываюць гэты праём.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
толка́ться
1. шту́рхацца; пха́цца;
не толка́йтесь! не шту́рхайцеся (не пха́йцеся)!;
2. (стучаться, пытаться войти, обращаться)
толка́ться в дверь сту́каць у дзве́ры;
3. (слоняться без дела)
4.
5. (отталкиваться, упираясь чем-л.)
6.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
закры́ць, ‑крыю, ‑крыеш, ‑крые;
1. Накрыць, прыкрыць чым‑н.
2. Засланіць сабой, зрабіць нябачным.
3. Скласці што‑н. раскрытае, разгорнутае.
4. Загарадзіць, перагарадзіць (уваход, выхад і пад.).
5. Спыніць работу, дзейнасць, існаванне (установы, прадпрыемства і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сфе́ра, ‑ы,
1. Шар ці яго паверхня знутры (пра зямны шар, купал неба).
2. У геаметрыі — замкнутая паверхня, усе пункты якой аднолькава аддалены ад цэнтра; паверхня шара.
3.
4. Грамадскае акружанне, асяроддзе.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напусці́ць, ‑пушчу, ‑пусціш, ‑пусціць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхіну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Адхінуўшы, адкінуць, развесці ў бакі краі, крыссе адзення.
2. Раскрыць (дзверы, акно, заслону і пад.).
3. Разгарнуць што‑н. (згорнутае, складзенае).
4. Раскрыць, зрабіць вольным
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ключ, ‑а,
1. Металічная прылада для замыкання і адмыкання замка.
2. Прылада для ўмацавання або адкручвання чаго‑н., для прывядзення ў рух розных механізмаў.
3.
4. Найбольш важнае ў ваенных адносінах месца, авалоданне якім адкрывае
5.
6. Знак у пачатку нотнага радка, які ўмоўна паказвае на ноту, ад вышыні якой залежыць вышыня і размяшчэнне наступных нот.
7. У архітэктуры — верхні клінападобны камень, якім заканчваецца арка, скляпенне.
8. Чарада птушак (гусей, жураўлёў і пад.), якія ляцяць клінам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
біле́т, ‑а,
1. Дакумент, які дае права праезду, уваходу, карыстання чым‑н., атрымання чаго‑н. (часцей за плату).
2. Дакумент, які сведчыць аб прыналежнасці каго‑н. да палітычнай або грамадскай арганізацыі.
3. Лісток з пытаннямі для тых, хто трымае экзамен.
•••
[Фр. billet.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)