remarkable

[rɪˈmɑ:rkəbəl]

adj.

го́дны, ва́рты ўва́гі, незвыча́йны, выда́тны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

derisive

[dɪˈraɪsɪv]

adj.

1) насьме́шлівы

2) сьме́ху ва́рты

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

listenable

[ˈlɪsənəbəl]

adj.

прые́мны для слу́ханьня, ва́рты слу́ханьня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

enviable

[ˈenviəbəl]

adj.

яко́му мо́жна пазайздро́сьціць, ва́рты за́йздрасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

адстрачы́ць, ‑страчу, ‑строчыш, ‑строчыць; зак., што.

1. Прастрачыць, прашыць што‑н. Адстрачыць складку. // Выстрачыць, аздобіць строчкай. Адстрачыць варты пінжака.

2. Скончыць страчыць (пра кулямёт і інш.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

гарадавы́, ‑ога, м.

Ніжні чын гарадской паліцыі ў царскай Расіі. Па дарозе [Лабановічу] папалася некалькі будак, пунктаў паліцэйскай варты, каля якіх звычайна стаялі або тупалі гарадавыя. Колас.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

vrbildlich

a узо́рны, ва́рты перайма́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wssenswert

a ва́рты вывучэ́ння, ціка́вы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verdenstlich

a дасто́йны, ва́рты, пахва́льны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verhrungswert, verhrungswürdig

a ва́рты [дасто́йны] пава́гі [паша́ны]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)