даста́цца
1. (прийтись на чью-л. долю) доста́ться, вы́пасть; перепа́сть;
2.
◊ дастало́ся на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
даста́цца
1. (прийтись на чью-л. долю) доста́ться, вы́пасть; перепа́сть;
2.
◊ дастало́ся на
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
shell
1)
а) ра́кавінка
б) па́нцыр -а
2) шкарлу́піна
3) гільза патро́на, патро́н -а
4) снара́д -а
1) лу́шчыць (струкі́ гаро́ху,
2) абіра́ць (зе́рне кукуру́зы)
3) абстрэ́льваць (снара́дамі)
•
- shell out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Турэ́цкі ‘які мае адносіны да Турцыі або яе жыхароў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пра́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1.
2.
пражы́ць, ‑жыву́, ‑жыве́ш, ‑жыве́; ‑жывём, ‑жывяце́;
1. Прабыць жывым які‑н. час; праіснаваць.
2. Прабыць які‑н. час, жывучы дзе‑н. або як‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жо́луд ’плод дуба’, жолудзі, жалу́дка ’картачная масць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
палама́ць, ‑ламлю, ‑ломіш, ‑ломіць;
1. Згінаючы або ўдараючы з сілай, раздзяліць што‑н. на часткі.
2. Пакалечыць, знявечыць, пашкодзіць.
3.
4. Зламаць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даста́цца, ‑стануся, ‑станешся, ‑станецца;
1. Зрабіцца чыёй‑н. уласнасцю, перайсці ў чыё‑н. распараджэнне.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
куса́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Хапаць, раніць зубамі.
2. Захопліваць зубамі, аддзяляць, адкусваць невялікімі кускамі ад чаго‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grzbiet, ~tu
grzbie|t1. хрыбет; спіна;
2. верх; спінка;
3. [горны] хрыбет; вяршыня;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
crack
1) раско́ліна, расшчэ́піна, шчы́ліна
2) ля́скат -у
3) імгне́ньне
4)
5)
а) крадзе́ж з узло́мам
б) зло́дзей-узло́мшчык
2.надзвыча́йны, знакамі́ты
3.1) раско́лваць
2) лу́шчыць (
3) ля́скаць (пу́гаю)
4) informal мо́цна ўдара́ць
5) псава́ць не́чую рэпута́цыю
6) informal расшыфро́ўваць
7)
1) расшчапля́цца
2) трэ́скацца
3) лама́цца, не вытры́мваць, зрыва́цца (пра го́лас)
•
- crack down
- crack one’s whip
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)