біт
[
адзінка вымярэння колькасці інфармацыі ў дваічнай сістэме злічэння, адпавядае інфармацыі, якую атрымліваюць пры ажыццяўленні адной з дзвюх роўнаверагодных падзей.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
біт
[
адзінка вымярэння колькасці інфармацыі ў дваічнай сістэме злічэння, адпавядае інфармацыі, якую атрымліваюць пры ажыццяўленні адной з дзвюх роўнаверагодных падзей.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рэпетава́ць
(
паўтараць чые
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
адзна́ка, ‑і,
1. Метка,
2.
3. Асаблівасць, рыса, якімі асоба, прадмет і пад. адрозніваюцца ад іншых асоб, прадметаў і пад.
4. Агульнапрынятае абазначэнне ступені ведаў і паводзін навучэнцаў.
5. Ганаровы
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
równość
równoś|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
нуль, -я́,
1. Лічбавы
2. Умоўная велічыня, адносна якой вызначаецца тэмпература чаго
3.
Абсалютны нуль — самая нізкая магчымая тэмпература (-273,16 -273,15 °С).
Звесці да нуля — пазбавіць усякага сэнсу, значэння.
Нуль увагі на каго-што (
Пачаць з нуля (
Стрыгчы пад нуль (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пяцёрка, -і,
1. Лічба
5.
2. Самая высокая адзнака паспяховасці пры пяцібальнай сістэме; выдатна.
3. Назва чаго
4. Назва чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Stígma
das trug das ~ der Vergángenheit на гэ́тым быў [ляжа́ў] адбі́так про́шлага
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
перено́с
1. (действие) перано́с, -су
пра́вила перено́са слов
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Маладзе́ны (мн.) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Анчу́тка ’д’ябал’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)