Патра́ва 1, потра́ва ’знішчэнне травы, пасеваў жывёлай’ (
Патра́ва 2 ’страва, ежа (пераважна з травы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Патра́ва 1, потра́ва ’знішчэнне травы, пасеваў жывёлай’ (
Патра́ва 2 ’страва, ежа (пераважна з травы)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пу́дзіць ’палохаць, спуджваць, прымушаць бегчы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГІПАТЭ́ТЫКА-ДЭДУКТЫ́ЎНЫ МЕ́ТАД,
метад навуковага пазнання і разважанняў, заснаваны на вывядзенні (дэдукцыі) заключэнняў з гіпотэз і
Літ.:
Меркулов И.П. Гипотетико-дедуктивная модель и развитие научного знания. М., 1980;
Подкорытов Г.А. О природе научного метода. Л., 1988.
В.В.Краснова.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Віш 1 ’зазімаваўшая (няскошаная) трава’ (
Віш 2 м. р. ’іней’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
shadow
1) цень -ю
2) за́сень
3) цямне́йшае ме́сца ў карці́не
4) кры́шка; мала́я
5) здань
6) ахо́ва
1) засланя́ць ад сьвятла́
2) кі́даць цень
3) неадсту́пна хадзі́ць за кім
4)
•
- be afraid of one’s own shadow
- the shadows
- under the shadow of
- in the shadow of
- cast a long shadow
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
power
1) сі́ла
2) магчы́масьць, здо́льнасьць
3) пра́ва
4) магу́тнасьць
5) Mechanics энэ́ргія, магу́тнасьць
6)
7) сі́ла павелічэ́ньня (лі́нзы, мікраско́па)
•
- be in power
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адысці́, адыду́, ады́дзеш, ады́дзе; адышо́ў, -шла́, -ло́; адыдзі́;
1. Пакінуць ранейшае месца; ідучы, аддаліцца ад каго-, чаго
2.
3. Перамясціцца, аддаліцца (пра падзеі, з’явы прыроды
4.
5. Пакінуць свае ранейшыя пазіцыі; адступіць.
6.
7. Адстаць, аддзяліцца, перастаць шчыльна прылягаць да чаго
8. Дайсці да звычайнага, нармальнага стану; перастаць хварэць, адчуваць недамаганне; зрабіцца зноў адчувальным, рухомым (аб змерзлых, здранцвелых частках цела); супакоіцца, прыйсці ў сябе пасля зведанага перапалоху, гневу, хвалявання
9. Перайсці ва ўласнасць каго
10. Закончыцца, мінуць, перастаць існаваць; зрабіцца гісторыяй, мінуўшчынай, легендай.
11.
Адысці на задні (на другі план) — страціць актуальнасць, стаць другарадным.
Адысці ў нябыт (у мінулае) — не астацца ў памяці людзей.
||
||
Адыходны промысел (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хоць.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Хоць бы і так — няма нічога дрэннага ў чым
Хоць бы што каму (
Хоць куды, у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ро́ля 1 ’драматычны вобраз акцёра’, ’поўны тэкст з п’есы слоў адной дзеючай асобы’, ’работа, занятак’, ’значэнне,
Ро́ля 2 ’земляробства’, ’ралля’, ’узаранае поле’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
са́мы, ‑ая, ‑ае;
1. Ужываецца пры ўказальных займенніках «той», «гэты» для іх удакладнення ў значэнні: якраз, менавіта.
2. Пры назоўніках са значэннем месца, прасторы або часу ўдакладняе прасторавую або часавую мяжу дзеяння.
3. З назоўнікамі месца і часу выражае гранічна высокую
4. У спалучэнні з якаснымі прыметнікамі служыць для ўтварэння найвышэйшай ступені.
5. Тое, што і сам (у 1, 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)