сту́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Стукаючы (у дзверы, акно), прасіць дазволу ўвайсці куды‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Стукаючы (у дзверы, акно), прасіць дазволу ўвайсці куды‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хвалява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
1. Выклікаць вагальны рух, ад якога ўтвараюцца хвалі.
2. Прыводзіць у трывожны, узбуджаны стан; непакоіць.
3. Падбухторваць, схіляць да хваляванняў (у 3 знач.); выклікаць хваляванні (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
э 1,
1. Трыццатая літара беларускага алфавіта.
2. Галосны нелабіялізаваны гук пярэдняга рада сярэдняга пад’ёму.
э 2,
1. Выражае з дапамогай інтанацыі розныя пачуцці, перажыванні: здзіўленне, прыкрасць, адчай і пад.
2. Выражае нязгоду, пярэчанне субяседніку.
3. Выражае затрымку ў гутарцы ад нечаканасці, здзіўлення і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эстафе́та, ‑ы,
1. Даўней — тэрміновая пошта, данясенне, адпраўленыя конным пасланцом.
2. Спаборніцтва каманд на скорасць (па бегу, плаванню і пад.), калі на пэўнай частцы дыстанцыі бегуна або плыўца змяняе яго таварыш, беручы ад свайго папярэдніка ўмоўлены прадмет.
•••
[Фр. estafette ад іт. staffa — стрэмя.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
spare
1) лі́таваць, шкадава́ць; зьлі́тавацца
2) берагчы́, ашчаджа́ць, шкадава́ць
3) абыхо́дзіцца без чаго́
4) пакіда́ць
1) во́льны
2) запасны́, лі́шні
3) худы́, хударля́вы
3.запасны́ -о́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
«ДЗЯ́ДЗЬКА АНТО́Н»,
перакладны твор
Публ.:
Беларуская літаратура XIX стагоддзя: Хрэстаматыя. 2
Літ.:
Александровіч С.Х. Пуцявіны роднага слова.
Каханоўскі Г. Адчыніся, таямніца часу. 2
В.У.Скалабан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БЁРНС (Burns) Роберт
(25.1.1759, Алаўэй, каля
шатландскі
Тв.:
Вам слова, Джон Ячмень.
Избранное. М., 1982.
Літ.:
Райт-Ковалева Р.Я. Роберт Бернс. М., 1965;
Елистратова Л.А. Роберт Бернс. 3 изд. М., 1965;
Колесников Б.И. Роберт Бернс: Очерк жизни и творчества. М., 1967;
Венок Роберту Бернсу. М., 1964.
Г.В.Сініла.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
тапі́ць 1, таплю, топіш, топіць;
1.
2. Пагружаць у сябе што‑н.
3.
4.
•••
тапі́ць 2, таплю, топіш, топіць;
Награваючы, рабіць мяккім, вадкім; расплаўляць (пра рэчывы, якія лёгка плакацца).
тапі́ць 2, таплю, топіш, топіць;
1. Выкарыстоўваць якое‑н. паліва, каб прывесці паравоз у рух.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паклані́цца, ‑ланюся, ‑лонішся, ‑лоніцца;
1. Зрабіць паклон (як знак прывітання, удзячнасці, павагі, у час малітвы і пад.).
2. Перадаць каму‑н. паклон, прывітанне; засведчыць каму‑н. сваю павагу.
3. Уніжана папрасіць.
4. Выказаць сваім наведваннем асаблівую пашану, павагу, адданасць каму‑, чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
настро́іць, ‑строю, ‑строіш, ‑строіць;
1. Надаць музычнаму інструменту пэўную вышыню гуку.
2. Падрыхтаваць да работы, наладзіць, адрэгуляваць (пра механізмы).
3. Выклікаць які‑н. настрой.
4. Выклікаць у каго‑н. якія‑н. пачуцці, думкі (у адносінах да каго‑, чаго‑н.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)