імпартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Увезці (увозіць)
[Ад лац. importare.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імпартава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Увезці (увозіць)
[Ад лац. importare.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і́мпартны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да імпарту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэгрэ́сія, ‑і,
[Лац. regressio — рух назад.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суадка́зчык, ‑а,
Той, хто з’яўляецца адказчыкам
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уплята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штылява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Стаць (стаяць) без руху
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
феміні́зм
(
грамадскі рух
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ДАШЧА́НКА,
1) нізенькая кадушка
2) Лодка
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
замо́рскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца
2. Прывезены
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выхо́дзіць
1.
2.
1, 2
3. исходи́ть;
4. выходи́ть, смотре́ть;
5.
◊
в.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)