áusmisten
1) ачышча́ць ад гно́ю (стойла)
2)
den Schrank ~ ачы́сціць ша́фу ад хла́му, наве́сці пара́дак у ша́фе
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áusmisten
1) ачышча́ць ад гно́ю (стойла)
2)
den Schrank ~ ачы́сціць ша́фу ад хла́му, наве́сці пара́дак у ша́фе
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bedárf
nach ~ ко́лькі трэ́ба; зго́дна з патрэ́баю; по́пыт (на што
bei ~ у вы́падку патрэ́бы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bekánnt
~ máchen (mit
sich ~ máchen атрыма́ць ро́згалас;
~ gében
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschützen
1) абараня́ць, аберага́ць, барані́ць (ад каго
2) апекава́цца (над кім
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
genügen
1) хапа́ць, става́ць, быць дастатко́вым
2) задавальня́ць;
sich an
das genügt mir nicht мне гэ́тага ма́ла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mítnehmen
1) браць [забіра́ць] з сабо́й; укра́сці
2) міры́цца (з
éinen Náchteil ~ müssen
3) знясі́льваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchfühlen
1) спачува́ць (у
2) прама́цваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
táuschen
Blícke ~ абме́ньвацца по́зіркамі; перагляну́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überschǘtten II
1) засыпа́ць, закіда́ць, закі́дваць
2) (mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschütten
1) засы́паць (
2) рассы́паць (што
3) разліва́ць (што
es bei [mit]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)