вучы́ць, вучу́, ву́чыш, ву́чыць; ву́чаны;
1. каго чаму і з
2.
3. з
4. што. Займаючыся, засвойваць, запамінаць.
5. каго. Караць, біць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вучы́ць, вучу́, ву́чыш, ву́чыць; ву́чаны;
1. каго чаму і з
2.
3. з
4. што. Займаючыся, засвойваць, запамінаць.
5. каго. Караць, біць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
старана́, -ы́,
1. Напрамак, а таксама месца ў якім
2. Мясцовасць, краіна; бок.
3. У матэматыцы: прамая лінія, якая абмяжоўвае геаметрычную фігуру.
4. у
Мая (твая,
На старане (
У старане —
1) на некаторай адлегласці, воддаль;
2) асобна, не разам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сам, само́га,
1.
2.
3.
4. У спалучэнні з назоўнікамі з якасным
Сам не свой — аб стане разгубленасці, роспачы, адчаю, непакою.
Само сабой зразумела — не выклікае ніякага сумнення.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сэ́рца¹, -а,
1. Цэнтральны орган крывяноснай сістэмы, які мае выгляд мускульнага мяшка (у чалавека — у левым баку грудной поласці).
2.
3.
4. Унутраная частка ствала дрэва, сцябла ці плода расліны.
Адкрыць сэрца — прызнацца ў каханні.
Ад усяго сэрца — шчыра, чыстасардэчна.
З адкрытым сэрцам — даверліва, ад душы.
Прымаць блізка да сэрца што (
Сэрца кроўю абліваецца чыё, у каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
attend
1. прысу́тнічаць, быць; наве́дваць (пра мітынг, канцэрт, сход, цырымонію і да т.n.);
2. (to)
3. (to) ру́піцца, дбаць;
attend to the education of one’s children дбаць пра адука́цыю сваі́х дзяце́й
4. дагляда́ць (хворага);
5.
6. (on/upon; to) прыслуго́ўваць; абслуго́ўваць (пакупніка, кліента)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
name2
1. называ́ць, дава́ць імя́;
2. называ́ць, пералі́чваць (пайме́нна);
3. назнача́ць, прызнача́ць;
name the day прызнача́ць дзень вясе́лля;
name a date for a meeting прызнача́ць да́ту схо́ду;
name a price назнача́ць цану́;
♦
name names зга́дваць/называ́ць імёны (замешаных у чым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
НЕМІРО́ВІЧ-ДА́НЧАНКА (Уладзімір Іванавіч) (23.12.1858,
расійскі рэжысёр, драматург, рэфарматар і тэарэтык
Тв.:
Из прошлого.
Театральное наследие.
Пьесы.
Режиссерский план постановки трагедии Шекспира «Юлий Цезарь».
Рецензии. Очерки. Статьи. Интервью. Заметки, 1877—1942.
Рождение театра.
Святые горы. Донецк, 1990.
Літ.:
Марков П.А. Режиссура В.И.Немировича-Данченко в музыкальном театре.
Фрейдкина Л.М. Дни и годы В.И.Немировича-Данченко: Летопись жизни и творчества.
В.И.Немирович-Данченко ведет репетицию.
Соловьева И.Н. Немирович-Данченко.
К.Л.Рудніцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Калакалу́ша ’чаромха, Prunus padus (= Padus racemosa)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ба́зіс
(
1) эканамічны лад грамадства ў пэўны перыяд
2) розніца паміж цаной наяўнага тавару і тавару з пастаўкай на тэрмін;
3) аснова, база;
4) дакладна вымераная на мясцовасці лінія, па якой вызначаюць даўжыню іншых ліній і робяць вылічэнні;
5)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
скін-эфе́кт
(ад
1) неаднароднае размеркаванне пераменнага току і звязанага з ім электрамагнітнага поля па сячэнні правадніка: працяканне току высокай частаты не па ўсім сячэнні правадніка, а па
2) узмацненне магнітнага поля ў паверхневых слаях целаў, што намагнічваюцца пераменным магнітным полем.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)