пары́вісты, ‑ая, ‑ае.
1. Нераўнамерны, няроўны, з раптоўнымі парывамі.
2. Рэзкі, імклівы.
3. Які лёгка захапляецца; няўрымслівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пары́вісты, ‑ая, ‑ае.
1. Нераўнамерны, няроўны, з раптоўнымі парывамі.
2. Рэзкі, імклівы.
3. Які лёгка захапляецца; няўрымслівы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пла́каць, плачу, плачаш, плача;
1. Праліваць слёзы ад болю, гора і пад.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
shine
v., shone or shined
1) сьвяці́ць; сьвяці́цца, блішчэ́ць, зіхаце́ць
2) вызнача́цца
3) ваксава́ць
1) со́нечнае сьвятло́
2) бляск -у, гля́нец-цу
3) паго́да
•
- shine up to
- take a shine to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spatter
1) расплю́хваць
2) пасячы́, зрашаці́ць
3)
расплю́хвацца
1) ля́скат -у
2) плю́скат -у
3) пы́рскі; пля́мы ад пы́рскаў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
heavy
I1) цяжкі́, ва́жкі
2) цяжкі́, таўсты́ (свэ́тар, паліто́)
3) вялі́кі, мо́цны (
•
- a heavy countenance
- a heavy fog
- a heavy sea
- a heavy smoker
- a heavy vote
- eyes heavy with sleep
- heavy infantry
- heavy news
- heavy sky
- heavy taxes
- heavy with child
IIды́хавічны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сці́хнуць
1. (перестать звучать) зати́хнуть, ути́хнуть, сти́хнуть; (о голосах, песнях и т.п. — ещё) замо́лкнуть, умо́лкнуть, смо́лкнуть;
2. (прекратиться, ослабеть) уня́ться, переста́ть, успоко́иться, зати́хнуть, ути́хнуть;
3. (перестать шуметь, шалить) уня́ться, успоко́иться, угомони́ться; переста́ть; замолча́ть;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цёплы
1.
2.
◊ ~лая кампа́нія — тёплая компа́ния;
~лае ме́сца — тёплое ме́сто
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
úngeachtet
1.
2.
3.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zanosić się
zanosi|ć się1.
2. заходзіцца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Лі́цца ’цячы струменем’, ’распаўсюджвацца, выходзіць (аб дыме), разносіцца’, ’залівацца тлушчам’, ліць ’выліваць’, ’безупынна цячы’, ’выплаўляць’, ’распаўсюджваць’, ’ісці (пра вялікі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)