рапі́ра
(
колючая зброя з доўгім гібкім чатырохгранным клінком, якая зараз выкарыстоўваецца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
рапі́ра
(
колючая зброя з доўгім гібкім чатырохгранным клінком, якая зараз выкарыстоўваецца
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
саліпсі́зм
(ад
форма суб’ектыўнага ідэалізму, якая прызнае адзінай рэальнасцю
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
стэнабіёнты
(ад стэна- + біёнты)
арганізмы, здольныя існаваць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
утракві́сты
(ад
прадстаўнікі ўмеранага крыла гусітаў, якія патрабавалі прычашчэння не
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ciebie
цябе;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падпява́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Спяваць, падцягваючы, памагаючы каму‑, чаму‑н.; уторыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
only
адзі́ны
1) усяго́,
2) ве́льмі
а́ле
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
female
1) жанчы́на, дзяўчы́на
2) са́мка
3)
жано́чы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
so that
а) па то́е, каб
б) каб
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
птушы́ны пти́чий;
○ п. база́р — пти́чий база́р;
◊ (
з ~нага палёту — с пти́чьего полёта;
на ~ных права́х — на пти́чьих права́х
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)