уя́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які існуе не ў сапраўднасці, а ва ўяўленні.
2. Які толькі ўяўляецца; тэарэтычна мажлівы, патэнцыяльны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уя́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які існуе не ў сапраўднасці, а ва ўяўленні.
2. Які толькі ўяўляецца; тэарэтычна мажлівы, патэнцыяльны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарпа́к, ‑а,
1. Коўш, пасудзіна для чэрпання якой‑н. вадкасці.
2. Частка машыны, механізма (экскаватара і інш.) у выглядзе каўша, які служыць для выбірання грунту, пароды і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ляда́шты ’дрэнны, нягодны, гадкі; худы, слабы; той, каму млосна, дрэнна, моташна’ — гэта выражаецца і прыслоўямі ляда́шта, ляда́ча (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мата́ць, мота́ць, мыта́ць, мота́тэ ’віць, накручваць’, ’махаць’, ’плесці (аб павуку)’, ’хутка ісці, бегчы, уцякаць, неразумна траціць грошы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пуц 1 ’сякера з доўгім тапарышчам; калун’ (
◎ Пуц 2 ’тугадум’ (
◎ Пуц 3 ’ногаць’ (
Пуц 4 — выклічнік для імітацыі лёгкага падзення (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
статьII
1. (начать) пача́ць, стаць;
он стал занима́ться в вече́рней шко́ле ён пача́ў (
2. в знач. вспомогательного
что ты ста́нешь де́лать? што ты бу́дзеш рабі́ць?, што ты зро́біш?;
я пе́ред ним унижа́ться не ста́ну я пе́рад ім прыніжа́цца не бу́ду;
я не стал бы тебя́ беспоко́ить, е́сли бы не кра́йняя на́добность я б цябе́ не турбава́ў, калі́ б не пі́льная патрэ́ба;
3. (совершиться, сделаться) зрабі́цца, стаць;
ста́ло светло́ ста́ла (зрабі́лася) све́тла (відно́);
ему́ ста́ло нело́вко яму́ ста́ла (зрабі́лася) няёмка;
он стал свиде́телем ён
4. (оказаться достаточным, хватить) хапі́ць, стаць;
ста́нет ли у тебя́ сил для э́того де́ла? ці хо́піць у цябе́ сіл для гэ́тай спра́вы?;
мне э́того ста́нет надо́лго мне гэ́тага хо́піць (ста́не) надо́ўга.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
short
1) каро́ткі
2)
а) нізкаро́слы
б) ні́зкі
3) няпо́ўны
4) рэ́зкі, нецярплі́вы
1) ко́ратка, каро́тка
2) ра́птам, нечака́на
•
- cut short
- fall short
- for short
- in short
- run short
- sell short
- short for
- short on
- shorts
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slow1
1. паво́льны, ці́хі, мару́дны, няху́ткі;
a slow oven малы́, сла́бы аго́нь (у духоўцы);
a slow train цягні́к з усі́мі прыпы́нкамі;
walk at a slow pace ісці́ паво́льнай хадо́й
2. тупы́, няке́млівы;
3. (in/about) мару́дны, мару́длівы;
4. су́мны, неціка́вы (пра фільм, кнігу
5. : My watch is
3 mi nutes slow. Мой гадзіннік адстае на 3 хвіліны.
slow down
1. збаўля́ць ху́ткасць
2. запаво́льваць; запаво́львацца;
slow up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
стыць і сты́нуць, стыну, стынеш, стыне;
1. Станавіцца халодным, трацячы, аддаючы цяпло, астываць.
2. Мерзнуць, замярзаць на холадзе.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засты́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які
2.
3.
4. Халодны, адубелы, спруцянелы (пра труп).
5. Нерухомы, анямелы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)