Паце́пліць ’вытапіць (грубку)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паце́пліць ’вытапіць (грубку)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Sándmann
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unberúfen, únberufen
1.
2) самаво́льны, неўпаўнава́жаны
3) некампетэ́нтны
2.
~ (toi, toi, toi)!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórwand
er nimmt das zum ~, um… гэ́та для яго́ [яму́] то́лькі прычы́на [наго́да],
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Піднава́ць ’пільнаваць здабычу (пра ката і інш.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пі́ўзынэ ’тоўстыя галіны ці маладыя ствалы дрэў, звязаныя разам і пакладзеныя на верх стога’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абла́стыка
(ад а- +
сукупнасць прыёмаў, якія выкарыстоўваюцца ў час выдалення пухлін,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
аксіда́цыя
(ад
уздзеянне акісленнем на верхні слой металу,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
храна́ксія
(ад храна- +
мінімальны час, за які электрычны ток пэўнай сілы павінен уздзейнічаць на жывую тканку,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
lunge2
lunge forward кі́нуцца напе́рад;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)