дзяля́нка, ‑і,
1. Участак лесу, адведзены пад высечку або ўжо высечаны.
2. Участак зямлі, адведзены для якой‑н. мэты (апрацоўкі, забудовы і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяля́нка, ‑і,
1. Участак лесу, адведзены пад высечку або ўжо высечаны.
2. Участак зямлі, адведзены для якой‑н. мэты (апрацоўкі, забудовы і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прэтэ́нзія, ‑і,
1. Прад’яўленне сваіх правоў на каго‑, што‑н.; патрабаванне чаго‑н.
2. Патрабаванне незадаволенасць, прад’яўленыя да каго‑, чаго‑н.; скарга.
3. Імкненне прыпісаць сабе ўласцівасці, якасці, якіх звычайна няма.
•••
[Лац. praetensio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздзялі́цца, ‑дзялюся, ‑дзелішся, ‑дзеліцца;
1. Распасціся на часткі; падзяліцца.
2. Размеркавацца паміж кім‑, чым‑н.
3.
4. Падзяліць паміж сабой маёмасць, гаспадарку; адасобіцца адзін ад другога.
5. У матэматыцы — не даць астачы пры дзяленні; падзяліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скла́дка, ‑і,
1. Складзеная ў дзве столкі і загнутая палоска (на тканіне, паперы і пад.).
2. Няроўнасць, хвалісты згіб на тканіне, паперы і пад.
3. Хвалепадобны згіб пластоў зямной кары.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́кацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Стукаючы (у дзверы, акно), прасіць дазволу ўвайсці куды‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трап 1, ‑а,
1. Лесвіца на караблі.
2. Спецыяльная лесвіца (разнастайнай выгляду і прызначэння).
[Гал. trap.]
трап 2, ‑а,
1. Адтуліна ў падлозе для сцёку вады і спуску яе ў каналізацыю.
2. Апарат для аддзялення нафты ад газу, якія здабываюцца з свідравіны.
[Англ. trap.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чуб, ‑а,
1. Пасма валасоў, якая спадае на лоб або ўзнімаецца над ілбом (звычайна ў мужчыны).
2. Даўней ва ўкраінцаў — доўгая пасма валасоў, якую пакідалі на цемені выбрытай галавы.
3.
4. Прыўзнятае пер’е на галаве пеўня, курыцы ці іншай свойскай птушкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгарну́цца, ‑гарнуся, ‑горнешся, ‑горнецца;
1. Расправіцца, раскаціцца (пра што‑н. згорнутае).
2. Раскрыцца (пра што‑н. складзенае).
3. Разагнуць спіну; распрастацца.
4.
5.
6.
7. Падрыхтавацца да дзеяння, выканання якіх‑н. функцый.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мя́са, ‑а,
1. Туша ці частка тушы забітых жывёл або птушак, прыгодная для ежы; ежа, прыгатаваная з часткі тушы.
2. Бытавая назва мышцы.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паклані́цца, ‑ланюся, ‑лонішся, ‑лоніцца;
1. Зрабіць паклон (як знак прывітання, удзячнасці, павагі, у час малітвы і пад.).
2. Перадаць каму‑н. паклон, прывітанне; засведчыць каму‑н. сваю павагу.
3. Уніжана папрасіць.
4. Выказаць сваім наведваннем асаблівую пашану, павагу, адданасць каму‑, чаму‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)