fiddle
1) informal скры́пка
2)
1) informal ігра́ць на скры́пцы
2) круці́ць у рука́х
•
- fiddle away
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fiddle
1) informal скры́пка
2)
1) informal ігра́ць на скры́пцы
2) круці́ць у рука́х
•
- fiddle away
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tire
I1) стамля́ць; мары́ць, змо́рваць
2) дакуча́ць, надаку́чваць
мары́цца, змо́рвацца; стамля́цца
•
- tire out
IIшы́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
which
1) які́, като́ры, хто
2) які́, като́ры, што
які́, като́ры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
big
1. вялі́кі;
a big man высо́кі мужчы́на;
a big decision ва́жнае рашэ́нне;
big repair капіта́льны рамо́нт;
a big noise мо́цны шум;
a big close-up буйны́ план (у кіно);
2. даро́слы, вялі́кі;
♦
a big cheese
a big fish (in a small pond) туз мясцо́вага значэ́ння;
be/get/grow too big for one’s boots задзіра́ць нос; ва́жнічаць;
have/be a big mouth прагавары́цца; шмат балбата́ць (асабліва пра сябе)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
cling
v. clung, clinging
1) прыліпа́ць, прычапля́цца, прыстава́ць
2) трыма́цца, быць ве́рным
3) хілі́цца, тулі́цца да каго́
4) чапля́цца; мо́цна трыма́цца чаго́, лі́пнуць
5) застава́цца ў па́мяці (пра сло́вы)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
alone
1) адзі́н, адна́
2) сам, сама́, само́
а) аднаму́, адно́й
б) то́лькі, вылу́чна
•
- go it alone
- leave alone
- let alone
- Let well enough alone
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bright
1) сьве́тлы, я́сны; паго́дны
2) ке́млівы, ця́мкі, ця́млівы; разу́мны; здо́льны
3) жывы́, зы́ркі, асьляпля́льны, я́ркі
4) аптымісты́чны, жыцьцяра́дасны, сьве́тлы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
send
1) пасыла́ць, адсыла́ць
2) выпраўля́ць
3) адсыла́ць
4) насыла́ць, нано́сіць
5) выпуска́ць
6) перадава́ць (сыгна́лы)
2.пасыла́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
squash
I1) душы́ць, разду́шваць
2) зду́шваць (бунт)
3) informal разьбіва́ць (спрэ́чку, аргумэ́нт)
2.1) разду́швацца
2) то́ўпіцца, ці́скацца ў нато́ўпе
3.1) разду́шаная, расьцертая ма́са
2) сквош -у
3)
гарбу́з -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
thrash
1) біць, сьцяба́ць бізуно́м; паганя́ць пу́гай (каня́); лупі́ць, лупцаваць
2) малаці́ць (збо́жжа)
2.1) бі́цца, кі́дацца
2) бі́цца
а) біць адзі́н аднаго́
б) удара́цца, сту́кацца
3) малаці́ць збо́жжа
•
- thrash out
- thrash over
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)