trócken
2) сухі́ (пра чалавека, словы і. г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
trócken
2) сухі́ (пра чалавека, словы і. г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sight
1) зрок -у 
2) по́зірк -у 
3) по́ле зро́ку
4) від -у 
5) відо́вішча 
6) прыцэ́л -у 
7) пункт гле́джаньня, гле́дзішча n
8) назіра́ньне праз тэлеско́п
2.1) ба́чыць
2) назіра́ць
3) наво́дзіць (гарма́ту, інструмэ́нт)
•
- a sight for sore eyes
- at sight
- be in sight of
- catch sight of
- know by sight
- lose sight of
- on sight
- out of sight of
- sight unseen
- at first sight
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Сма́га 1 ‘моцнае жаданне піць’, ‘недахоп вільгаці, 
Сма́га 2, смага́ ‘налёт пылу, копаці’ (
Сма́га 3 ‘гора, бяда’, сма́гнуць ‘гараваць, бедаваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Land
1) краі́на, край
2) без pl зямля́, гле́ба
3) -(e)s, Länder зямля́, праві́нцыя
4) без pl 
5) без pl се́льская мясцо́васць, вёска
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
зямля́ 1, ‑і; 
1. Трэцяя ад Сонца планета, якая верціцца вакол Сонца і вакол сваёй восі (
2. 
3. Верхні слой кары нашай планеты; глеба, грунт. 
4. Паверхня, плоскасць, на якой мы стаім, па якой рухаемся. 
5. Тэрыторыя, якая знаходзіцца ў чыім‑н. уладанні, карыстанні; глеба, якая апрацоўваецца і выкарыстоўваецца ў сельскагаспадарчых мэтах. 
6. Краіна, дзяржава. 
•••
зямля́ 2, ‑і, 
Даўнейшая назва літары «з».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БАЗЫЛЬЯ́НЕ,
каталіцкія манахі ўсх. абраду, якія жывуць паводле 
Літ.:
Коялович М.О. История воссоединения западнорусских униатов старых времен. 
Бобровский П.О. Русская греко-униатская церковь в царствование императора Александра І.
І.М.Дубянецкая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)