hardly
1) ледзь, як то́лькі, ледзь то́лькі; насі́лу
2) не зусі́м, наўра́д, малавераго́дна
3) бада́й не
4) насі́лу, зь ця́жкасьцю
5) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hardly
1) ледзь, як то́лькі, ледзь то́лькі; насі́лу
2) не зусі́м, наўра́д, малавераго́дна
3) бада́й не
4) насі́лу, зь ця́жкасьцю
5) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. 
2. 
3. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
soak
1) мо́кнуць, прамака́ць
2) прасяка́ць, прапі́тваць
1) намо́чваць; мачы́ць (бялі́зну)
2) уця́гваць, уця́гваць, убіра́ць
3) 
4) 
1) мачэ́ньне, намо́чваньне 
2) 
•
- soak up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разлічы́цца, ‑лічуся, ‑лічышся, ‑лічыцца; 
1. Цалкам расплаціцца з кім‑н. (за работу, за тавар і пад.). 
2. 
3. Зрабіць разлік у страі. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таі́ць, таю, тоіш, тоіць; 
1. Трымаць што‑н. у тайне, скрываць ад іншых. 
2. Мець, заключаць у сабе што‑н. знешне непрыкметнае, яшчэ не выяўленае. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Страх ‘адчуванне небяспекі; боязь’, выкл. ‘страшна, жах’, прысл. ‘вельмі, надзвычайна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БАГАМІ́ЛЫ,
багумілы, адна з буйнейшых ерэтычных сектаў 
Літ.:
obolensky D. The Bogomils: A study in Balkan neomanichaeism. Cambridge, 1948;
Runciman S. The medieval Manichee: A study of the Christian Dualist Heresy. Cambridge, 1947.
І.М.Дубянецкая.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ссу́нуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; 
1. Зрушыцца з месца, перамясціцца, спусціцца куды‑н. 
2. Сунучыся, упасці адкуль‑н., з чаго‑н. 
3. Рухаючыся, наблізіцца. 
4. Расслабіўшыся, з’ехаць, спаўзці ўніз, набок. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усё 1,
усё 2, 
1. Увесь час, заўсёды, пастаянна. 
2. Да гэтага часу, яшчэ і цяпер. 
3. Толькі, выключна. 
4. У спалучэнні са словамі, якія абазначаюць змену прыметы або нарастанне прыметы. 
5. У спалучэнні з вышэйшай ступенню і злучнікам «чым» служыць для ўзмацнення проціпастаўлення. 
6. Аднак, тым не менш. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
будава́ць, будую, будуеш, будуе; 
1. Ставіць, мураваць, рубіць дом, узводзіць будынак, збудаванне. 
2. 
3. У думках намячаць, ствараць (планы, здагадкі і пад.). 
4. Асноўваць, базіраваць на чым‑н. 
5. Вычэрчваць якую‑н. геаметрычную фігуру на аснове зададзеных памераў. 
6. Састаўляць, складаць што‑н., адбіраючы і размяшчаючы пэўным чынам, у пэўным парадку, сістэме матэрыял. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)