Раз, рас ’абазначае аднакратнасць дзеяння’, ’указвае на час дзеяння ў адносінах да раду падобных дзеянняў’, ’выражае ступень павелічэння або змяншэння суб’екта дзеяння, уласцівасці і да т. п.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раз, рас ’абазначае аднакратнасць дзеяння’, ’указвае на час дзеяння ў адносінах да раду падобных дзеянняў’, ’выражае ступень павелічэння або змяншэння суб’екта дзеяння, уласцівасці і да т. п.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ма́йна 1 ’апускай уніз! (у мове грузчыкаў, будаўнікоў)’ (
Ма́йна 2 ’палонка, шырокая
Ма́йна 3 ’маннік наплываючы, Glyceria fluitans (L.)’ (
Майна́ 1 ’трызненне’, майна́чыць ’трызніць’, ’гаварыць абы-што, выдумляць’ (
Майна́ 2 ’водарасці (у вадзе або высахлыя)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
crack
1)
2) ля́скат -у
3) імгне́ньне
4)
5)
а) крадзе́ж з узло́мам
б) зло́дзей-узло́мшчык
2.надзвыча́йны, знакамі́ты
3.1) раско́лваць
2) лу́шчыць (арэ́хі)
3) ля́скаць (пу́гаю)
4) informal мо́цна ўдара́ць
5) псава́ць не́чую рэпута́цыю
6) informal расшыфро́ўваць
7)
1) расшчапля́цца
2) трэ́скацца
3) лама́цца, не вытры́мваць, зрыва́цца (пра го́лас)
•
- crack down
- crack one’s whip
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mend
1) ла́піць, ла́таць (во́пратку і гд), цырава́ць (панчо́хі); пра́віць, ла́дзіць, рамантава́ць
2) папраўля́ць, паляпша́ць, выпраўля́ць
3) to mend a fire by adding fuel — папра́віць аго́нь падкі́нуўшы па́ліва
4) to mend matters — нала́дзіць спра́вы
2.1) паляпша́цца
2) ачу́ньваць, папраўля́цца
3.1) зала́таная, зацырава́ная дзі́рка; зама́заная
2) пале́пшаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Лом ’ламачча, сухія, апаўшыя галіны’ (
Лом 2 ’боль у касцях, ламота’ (
Лом 3 ’жалезны лом’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лу́заць ’гаварыць’ (
Луза́ць ’біць, караць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трэск ‘сухі рэзкі гук, утвораны пры ламанні, трэсканні, разрыванні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
spring
1) уско́кваць, ху́тка ўстава́ць
2) пераско́кваць
3) узвыша́цца
4) браць пача́так; расьці́
5) пахо́дзіць ад каго́
6) біць; сы́пацца
7) паўстава́ць, зьяўля́цца
1) скок, падско́к -у
2) спружы́на
3) пру́ткасьць, спружы́ністасьць, элясты́чнасьць
4) вясна́
5) крыні́ца
6) пача́так -ку
7)
1) спружыно́вы, спружы́нны
2) веснавы́, вясно́вы, вясьня́ны
3) крыні́чны
•
- spring a leak
- spring a lock
- spring a surprise
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ска́ла 1 ‘прылада, пры дапамозе якой наматваюць цэўкі’ (
Ска́ла 2 ‘бяроста’ (
Скала́ 1 ‘каменная глыба, гара з крутымі схіламі, вострымі выступамі’ (
Скала́ 2 ‘маланка’ (
Скала́ 3 ‘каляровае рэчыва чырвонага колеру ў гліне ў ганчароў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)