зацве́рдзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Прызнаць афіцыйна ўстаноўленым, прынятым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зацве́рдзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Прызнаць афіцыйна ўстаноўленым, прынятым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
niedocieczony
niedocieczon|yПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
uchwała
uchwał|a1. пастанова, рашэнне;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
prawomocny
правамоцны; які мае законную сілу;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
úmstoßen
1) пераку́льваць, абаро́чваць
2) абвярга́ць
3) адмяня́ць, скасо́ўваць (закон)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
суро́вы streng, rau, hart;
суро́вы
суро́вае пакара́нне strénge [hárte] Stráfe;
суро́вы клі́мат ráues Klíma;
суро́вая рэчаі́снасць ráue Wírklichkeit;
суро́вае выпрабава́нне hárte Prüfung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асудзі́ць
1. (вынесці абвінаваўчы
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
soften
1) зьмякча́ць
2) памякча́ць, зьмякча́ць (боль,
3) прыціша́ць (го́лас)
2.1) зьмякча́цца, памякча́цца
2) прыціша́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бязлі́тасны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае літасці, жалю, спачування.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bring in
а) уво́дзіць
б) дава́ць прыбы́так
в) афіцы́йна паведамля́ць, абвяшча́ць
г) здабыва́ць на́фту
д) арышто́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)