Вы́руб ’участак, дзе высечаны лес’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вы́руб ’участак, дзе высечаны лес’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пенчынгбо́л
(
мяч для трэніроўкі баксёраў, прымацаваны на спружыне да столі і
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
фугава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе;
1. Стругаць фуганкам.
2. Выраўноўваць, раўняць паверхню дошак для падгонкі і склейвання.
3. Выраўноўваць па вышыні (зубы пілы).
[Ад ням. fugen — прыганяць, дапускаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
щётка
полова́я щётка шчо́тка для
сапо́жная щётка шчо́тка для абу́тку;
амети́стовая щётка
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыўздыма́ць, прыўзнімаць, прыўзня́ць (ein wénig) áufheben
прыўздыма́ць што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ма́та ’пляцёнка з саломы, травы для ўцяплення дзвярэй, вакон ці
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́луба ’суцэльнае гарызантальнае перакрыццё ў выглядзе
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрых ‘гарышча’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
фрыз
(
1) архітп. сярэдняя частка антаблемента паміж архітравам і карнізам 1;
2) аблямовачная арнаментальная паласа дывана,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
polish1
1. паліро́ўка; палірава́нне, шліфава́нне;
2. паліту́ра; лак;
furniture polish лак для мэ́блі;
floor polish масці́ка або́ лак для
shoe polish ва́кса; крэм для абу́тку;
nail polish лак для но́гцяў/пазно́гцяў
3. вы́танчанасць; лоск
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)