патрашы́ць, ‑трашу, ‑трошыш, ‑трошыць;
1. Вымаць вантробы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патрашы́ць, ‑трашу, ‑трошыш, ‑трошыць;
1. Вымаць вантробы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дастатко́вы, ‑ая, ‑ае.
Якога хапае для чаго‑н., здольны задаволіць якія‑н. патрэбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
труп, ‑а,
Мёртвае цела чалавека або жывёлы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Не́мец 1 ’нямко, нямы чалавек’ (
Не́мец 2 ’немец’ (
Не́мец 3 ’гульня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
інтэрнацыяна́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Міжнародны.
2. Які адпавядае прынцыпам інтэрнацыяналізму, заснаваны на прынцыпах інтэрнацыяналізму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перарадзі́цца, ‑раджуся, ‑родзішся, ‑родзіцца;
1. Рэзка змяніцца, стаць зусім іншым.
2. Страціць свае папярэднія каштоўныя якасці, уласцівасці; вырадзіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хапу́н, ‑а,
1. Тое, што і хапуга.
2. Атрад карнікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штурмаві́к, ‑а,
1. Тып ваеннага самалёта, прызначаны для знішчэння сіл праціўніка з невялікай вышыні.
2. Салдат, які ўдзельнічае ў штурме.
3. Член нацысцкай ваенізаванай арганізацыі ў фашысцкай Германіі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
не́дзе,
1. У нейкім, дакладна невядомым месцы; дзесьці.
2.
3.
4. Невядома куды, кудысьці.
5. Ужываецца ў выпадках, калі дакладна не вызначаецца час дзеяння.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́пыт, ‑у,
Апытанне падследнага, сведкі і пад. для высвятлення чаго‑н., атрымання патрэбных звестак аб кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)