паро́ць¹, пару́, по́раш, по́ра; пары́;
1. каго-што.
2. што. Разбураць, спорваць.
3. каго-што. Бадаць (
4. каго-што. Колючы, тыкаючы чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паро́ць¹, пару́, по́раш, по́ра; пары́;
1. каго-што.
2. што. Разбураць, спорваць.
3. каго-што. Бадаць (
4. каго-што. Колючы, тыкаючы чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
chop2
1. сячы́;
chop wood
2. крышы́ць; кро́іць, нараза́ць, нарэ́зваць; шаткава́ць
chop down
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pícken
1.
1) дзяўбці́
2)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stácheln
1) джа́ліць,
2) гавары́ць з’е́дліва, пацве́льваць, паке́пліваць, дражні́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жыга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Бліскаць (пра маланку, агеньчык і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Саба́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ко́лка 1, ‑і,
ко́лка 2,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stab2
1.
2. (at) ты́каць, то́ркаць
♦
stab
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stícheln
1)
2) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
maul
цяжкі́ мо́лат
2.1) кале́чыць, біць і цяга́ць; набіва́ць сінякі́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)