Múlde
1) геафіз. лагчы́на, нізі́на
2) кары́та,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Múlde
1) геафіз. лагчы́на, нізі́на
2) кары́та,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Жало́нка ’пасудзіна ў свідравіне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ПАЎНО́ЧНА-АМЕРЫКА́НСКАЯ КАТЛАВІ́НА,
падводная катлавіна ў Атлантычным
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
gutter
1. (сцёкавы)
2. the gutter трушчо́бы;
children of the gutter дзе́ці трушчо́баў
♦
be born in the gutter нарадзі́цца ў гале́чы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Лата́к 1, латок, латачок, лотак, лоток ’жалабок (на страсе) для сцёку вады’ (
Лата́к 2 ’жэрдка для прыціскання саломы на страсе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вадасцёк
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лата́к, ‑а,
1. Адкрыты
2. Карыта з невялікім жолабам у млыне для ссыпання збожжа ў жорны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стрып ‘верх даху, месца, дзе сходзяцца скаты, вільчык,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лёшанька ’паз у бервяне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Rútsche
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)