лупну́ць
‘рвануць, ударыць каго-небудзь, што-небудзь; пайсці (пра дождж і пад.)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
лупну́ |
лупнё́м |
| 2-я ас. |
лупне́ш |
лупняце́ |
| 3-я ас. |
лупне́ |
лупну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
лупну́ў |
лупну́лі |
| ж. |
лупну́ла |
| н. |
лупну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
лупні́ |
лупні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
лупну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
імглі́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -ліць; незак.
Ісці, падаць вельмі дробнымі частымі кроплямі (пра дождж).
На дварэ і. (безас.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
імжэ́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -жы́ць; незак.
Ісці, падаць, асядаць дробнымі кропелькамі (пра дождж).
На вуліцы ўвесь дзень імжэла.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дро́бненькі ме́лкий, ме́ленький;
д. дождж — ме́лкий (ме́ленький) дождь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
drizzle1 [ˈdrɪzl] n. імжа́, дро́бны дождж
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
джуплава́ць
‘моцна біць каго-небудзь, што-небудзь чым-небудзь гнуткім; ісці (пра вялікі дождж)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джуплу́ю |
джуплу́ем |
| 2-я ас. |
джуплу́еш |
джуплу́еце |
| 3-я ас. |
джуплу́е |
джуплу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
джуплава́ў |
джуплава́лі |
| ж. |
джуплава́ла |
| н. |
джуплава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джуплу́й |
джуплу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джуплу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
папасы́паць
‘насыпаць чаго-небудзь; пайсці (пра дождж і пад.), хутка пайсці, пабегчы (пра многіх, многае)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
папасы́плю |
папасы́плем |
| 2-я ас. |
папасы́плеш |
папасы́плеце |
| 3-я ас. |
папасы́пле |
папасы́плюць |
| Прошлы час |
| м. |
папасы́паў |
папасы́палі |
| ж. |
папасы́пала |
| н. |
папасы́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
папасы́п |
папасы́пце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
папасы́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
плювіёметр
(ад лац. pluvia — дождж + -метр)
прыбор для вымярэння колькасці ападкаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пакра́пваць, ‑ае; незак.
Час ад часу крапаць, падаць рэдкімі кроплямі (пра дождж). Пачаў пакрапваць дождж. Корбан.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
метэо́р, -а, мн. -ы, -аў, м.
Распаленае нябеснае цела, якое ўлятае ў зямную атмасферу з міжпланетнай прасторы.
|| прым. метэо́рны, -ая, -ае.
М. дождж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)