house
1) дом -у
2) пала́та
3) тэа́тар -ру
1) прыма́ць або́ дава́ць дом для жыцьця́
2) забясьпе́чваць жытло́м
3) дава́ць прыту́лак
3.жыць, займа́ць жыльлё
•
- house agent
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
house
1) дом -у
2) пала́та
3) тэа́тар -ру
1) прыма́ць або́ дава́ць дом для жыцьця́
2) забясьпе́чваць жытло́м
3) дава́ць прыту́лак
3.жыць, займа́ць жыльлё
•
- house agent
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
скі́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Скінуць што‑н. з чаго‑н. у некалькі прыёмаў.
2. Кідаючы, сабраць што‑н. у адно месца.
3. Кідаючы ў адно месца (сена, салому), скласці стог.
4.
5.
скіда́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
weather
надво́р’е
абве́трываць, пакіда́ць пятрэ́ць
вытры́мваць, трыва́ць
наве́траны
•
- keep one’s weather eye open
- under the weather
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
die2
1. паміра́ць; кана́ць; гі́нуць; здыха́ць (пра жывёлу);
die a natural death паме́рці сваёй сме́рцю;
2.
die away
die down
die out
1. выміра́ць
2. адміра́ць (пра ідэі, сацыяльныя з’явы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
круці́ць
1. dréhen
круці́ць ву́сы den Schnúrrbart dréhen [zwírbeln];
круці́ць цыга́р(к)у éine Zigarétte dréhen;
2. (пыл, снег – пра вецер,
3.:
круці́ць кім
4.:
круці́ць з кім
круці́ць галаву́ каму
круці́ць ру́кі каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
storm
1) бу́ра
2) навальні́ца
3) пяшча́ны урага́н (у пусты́ні)
4)
5) пато́к -у
6)
1) бушава́ць (пра
2)
3)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перарасці́, ‑сту, ‑сцеш, ‑сце; ‑сцём, ‑сцяце, ‑стуць;
1.
2. Выйсці з узросту, устаноўленага, вызначанага для чаго‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
НЕМІРО́ВІЧ-ДА́НЧАНКА (Уладзімір Іванавіч) (23.12.1858,
расійскі рэжысёр, драматург, рэфарматар і тэарэтык
Тв.:
Из прошлого.
Театральное наследие.
Пьесы.
Режиссерский план постановки трагедии Шекспира «Юлий Цезарь».
Рецензии. Очерки. Статьи. Интервью. Заметки, 1877—1942.
Рождение театра.
Святые горы. Донецк, 1990.
Літ.:
Марков П.А. Режиссура В.И.Немировича-Данченко в музыкальном театре.
Фрейдкина Л.М. Дни и годы В.И.Немировича-Данченко: Летопись жизни и творчества.
В.И.Немирович-Данченко ведет репетицию.
Соловьева И.Н. Немирович-Данченко.
К.Л.Рудніцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
approach
1) падыхо́дзіць, набліжа́цца; пад’яжджа́ць; падступа́ць
2) быць падо́бным, быць наблі́жаным да чаго́
3) рабі́ць прапано́ву, пачына́ць перамо́вы
1) збліжа́цца, надыхо́дзіць
2) насо́ўвацца
3) падступа́цца
3.1) надыхо́д -у
2) до́ступ -у да каго́-чаго́, падыхо́д -у
3) прыбліжэ́ньне, набліжэ́ньне
4) падыхо́д -у, мэ́тад -у
•
- approaches
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пу́га 1 ’прылада да паганяння, пужка’ (
Пу́га 2 ’вага ў студні з жураўлём’ (
Пу́га 3 ’божая кароўка’ (
Пу́га 4 ’жанчына, якая любіць хадзіць па сяле’ (
Пу́га 5 ’маланка, разрад’: у
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)