keeping
1. до́гляд; апе́ка;
in safe keeping у по́ўнай цэ́ласці/надзе́йнай захава́насці
2. адпаве́днасць;
in keeping with у адпаве́днасці з;
out of keeping with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
keeping
1. до́гляд; апе́ка;
in safe keeping у по́ўнай цэ́ласці/надзе́йнай захава́насці
2. адпаве́днасць;
in keeping with у адпаве́днасці з;
out of keeping with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Нікчэ́мны, нікчо́мны ’нікуды не варты, непрыдатны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пы́ка ’твар; морда, пыса’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спра́жка ‘засцежка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
licować
1. z czym пасаваць, падыходзіць да чаго, адпавядаць
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaradzić
2. папярэдзіць што
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zazdrościć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
liable
1) падле́глы
2) адка́зны за што
3) абавя́заны да чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
угоди́ть
1. (услужить) дагадзі́ць (каму,
на всех тру́дно угоди́ть усім ця́жка дагадзі́ць (угадзі́ць, унараві́ць);
2. (попасть куда-л.)
лиса́ угоди́ла в капка́н ліса́ тра́піла ў па́стку;
3. (удариться)
он угоди́л лбом в дверь ён уда́рыўся (вы́цяўся) ілбо́м у дзве́ры (аб дзве́ры);
4. (бросая, попасть) папа́сці, тра́піць, пацэ́ліць, уцэ́ліць;
угоди́ть ка́мнем в окно́ папа́сці (пацэ́ліць, тра́піць) ка́менем у акно́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ве́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Тое, што і верыць (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)