скрыпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Утвараць скрыпучыя гукі; рыпець.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрыпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Утвараць скрыпучыя гукі; рыпець.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
юрыды́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Звязаны з заканадаўствам, прававымі нормамі і іх практычным прымяненнем.
2. Такі, які мае афіцыйнае, фармальнае права на што‑н.
3. Які мае адносіны да юрыста, складаецца з юрыстаў.
•••
[Ад лац. juridicus — судовы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паву́к 1 (
Паву́к 2 ’паўлін’ (
Паву́к 3 ’род рыбалоўнай снасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пляса́ць ’мігцець, ззяць, зіхацець (пра зоркі)’: пля́шуць, бле́шуть, бля́шуть (зоры) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раскара́ка — пра чалавека з шырока пастаўленымі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стэрх ‘белы журавель, які водзіцца ў тундры і лесатундры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мясі́ць, мяшу, месіш, месіць;
1. Мяць, размінаць якую‑н. густую масу, перамешваючы яе з вадою, вадкасцю.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нарэ́шце,
1. Пасля ўсяго, напаследак.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сакрата́р, ‑а,
1. Асоба, якая вядзе справаводства, канцылярыю якой‑н. арганізацыі або перапіску і справы прыватнай асобы.
2. Асоба, якая піша пратакол сходу, пасяджэння і пад.
3. Выбарны кіраўнік якой‑н. арганізацыі, якога‑н. органа.
4. Асоба, якая загадвае арганізацыйна-выканаўчым аддзелам якой‑н. установы.
5. Драпежная птушка афрыканскага кантынента з доўгімі
[Фр. secrétaire.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрыві́цца, скрыўлюся, скрывішся, скрывіцца;
1. Зрабіцца крывым, няроўным; перакрывіцца, выгнуцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)