прамы́ркнуць
‘ціха прарыкаць; працадзіць праз зубы што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамы́ркну |
прамы́ркнем |
| 2-я ас. |
прамы́ркнеш |
прамы́ркнеце |
| 3-я ас. |
прамы́ркне |
прамы́ркнуць |
| Прошлы час |
| м. |
прамы́ркнуў |
прамы́ркнулі |
| ж. |
прамы́ркнула |
| н. |
прамы́ркнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прамы́ркні |
прамы́ркніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамы́ркнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прамычэ́ць
‘мыкнуць (пра карову); неразборліва прамовіць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамычу́ |
прамычы́м |
| 2-я ас. |
прамычы́ш |
прамычыце́ |
| 3-я ас. |
прамычы́ць |
прамыча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
прамычэ́ў |
прамычэ́лі |
| ж. |
прамычэ́ла |
| н. |
прамычэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прамычы́ |
прамычы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамычэ́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прапішчэ́ць
‘утварыць піск; сказаць пісклявым голасам што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапішчу́ |
прапішчы́м |
| 2-я ас. |
прапішчы́ш |
прапішчыце́ |
| 3-я ас. |
прапішчы́ць |
прапішча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
прапішчэ́ў |
прапішчэ́лі |
| ж. |
прапішчэ́ла |
| н. |
прапішчэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прапішчы́ |
прапішчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапішчэ́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
праплы́ць
‘праплыць што-небудзь (буёк, дыстанцыю, сто метраў) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
праплыву́ |
праплывё́м |
| 2-я ас. |
праплыве́ш |
праплывяце́ |
| 3-я ас. |
праплыве́ |
праплыву́ць |
| Прошлы час |
| м. |
праплы́ў |
праплылі́ |
| ж. |
праплыла́ |
| н. |
праплыло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
праплыві́ |
праплыві́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
праплы́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прапры́шчыць
‘прапячы што-небудзь і без прамога дапаўнення (прапрышчыць у печы)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапры́шчу |
прапры́шчым |
| 2-я ас. |
прапры́шчыш |
прапры́шчыце |
| 3-я ас. |
прапры́шчыць |
прапры́шчаць |
| Прошлы час |
| м. |
прапры́шчыў |
прапры́шчылі |
| ж. |
прапры́шчыла |
| н. |
прапры́шчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прапры́шчы |
прапры́шчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапры́шчыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
праснава́ць
‘праснаваць пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прасную́ |
праснуё́м |
| 2-я ас. |
праснуе́ш |
праснуяце́ |
| 3-я ас. |
праснуе́ |
прасную́ць |
| Прошлы час |
| м. |
праснава́ў |
праснава́лі |
| ж. |
праснава́ла |
| н. |
праснава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прасну́й |
прасну́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
праснава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пратэ́паць
‘прайсці пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пратэ́паю |
пратэ́паем |
| 2-я ас. |
пратэ́паеш |
пратэ́паеце |
| 3-я ас. |
пратэ́пае |
пратэ́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
пратэ́паў |
пратэ́палі |
| ж. |
пратэ́пала |
| н. |
пратэ́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пратэ́пай |
пратэ́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пратэ́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прахлю́паць
‘прайсці, хлюпаючы, пэўны час або пэўную адлегласць (мілю) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прахлю́паю |
прахлю́паем |
| 2-я ас. |
прахлю́паеш |
прахлю́паеце |
| 3-я ас. |
прахлю́пае |
прахлю́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
прахлю́паў |
прахлю́палі |
| ж. |
прахлю́пала |
| н. |
прахлю́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прахлю́пай |
прахлю́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прахлю́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прачыкіля́ць
‘пракандыбаць пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прачыкіля́ю |
прачыкіля́ем |
| 2-я ас. |
прачыкіля́еш |
прачыкіля́еце |
| 3-я ас. |
прачыкіля́е |
прачыкіля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прачыкіля́ў |
прачыкіля́лі |
| ж. |
прачыкіля́ла |
| н. |
прачыкіля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прачыкіля́й |
прачыкіля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прачыкіля́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прашкандыба́ць
‘пракульгаць пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашкандыба́ю |
прашкандыба́ем |
| 2-я ас. |
прашкандыба́еш |
прашкандыба́еце |
| 3-я ас. |
прашкандыба́е |
прашкандыба́юць |
| Прошлы час |
| м. |
прашкандыба́ў |
прашкандыба́лі |
| ж. |
прашкандыба́ла |
| н. |
прашкандыба́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прашкандыба́й |
прашкандыба́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашкандыба́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)