шмы́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Хутка, жвава хадзіць, рухацца, перамяшчацца каля каго‑, чаго‑н., паміж кім‑, чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шмы́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Хутка, жвава хадзіць, рухацца, перамяшчацца каля каго‑, чаго‑н., паміж кім‑, чым‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ску́бці, скубу́, скубе́ш, скубе́; скубём, скубяце́, скубу́ць; скубі́;
1. што. Цягнучы, выцягваючы, браць патроху.
2. што. Разрываць пальцамі што
3. каго-што. Вырываць, адрываць, выскубваць (пра траву, пер’е, пух
4. каго-што. Перабіраць пальцамі, тузаць.
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дакуча́ць
1. надоеда́ть, докуча́ть;
2. (становиться неприятным) надоеда́ть, приеда́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прабе́гаць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
till
Iда, да таго́ ча́су
паку́ль; да таго́, як; перад тым, як
абрабля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spout2
1. біць струме́нем, лі́цца пато́кам; цурчэ́ць;
2. выліва́ць; выпуска́ць;
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вясе́лле, ‑я,
1. Абрад шлюбу і ўрачыстасць, святкаванне, звязанае з гэтым.
2. Шлюбны поезд.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абра́з 1, ‑а,
Малюнак бога або святога ў выглядзе партрэта як прадмет рэлігійнага пакланення.
абра́з 2, ‑а,
Тое, што і вобраз (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадыхо́дзіць, ‑дзіць; ‑дзім, ‑дзіце, ‑дзяць;
1. Адысці на нейкую адлегласць, у іншае месца — пра ўсіх, многіх.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ру́пець, ‑піць;
1.
2. Турбаваць, хваляваць, не даваць спакою.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)