пунсаве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Вылучацца сваім пунсовым колерам; быць пунсовым.
2. Рабіцца пунсовым, чырвоным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пунсаве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Вылучацца сваім пунсовым колерам; быць пунсовым.
2. Рабіцца пунсовым, чырвоным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сыраві́на, ‑ы,
Матэрыял, прызначаны для далейшай прамысловай апрацоўкі і атрымання гатовых вырабаў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уну́к, ‑а,
1. Сын дачкі або сына.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
халадзі́льнік, ‑а,
1. Спецыяльнае збудаванне, памяшканне з паніжанай тэмпературай для захоўвання або перавозкі прадуктаў, якія хутка псуюцца.
2. Частка машыны, спецыяльнае прыстасаванне для ахаладжэння чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Divitiae bonum non est
Багацце ‒ не шчасце.
Богатство ‒ не благо.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
АПЕНДЫЦЫ́Т,
запаленне чэрвепадобнага адростка (апендыкса) сляпой кішкі ў чалавека. Хварэюць людзі ўсіх узростаў. Асноўнай прычынай апендыцыту лічаць пераход мікраарганізмаў, што пастаянна прысутнічаюць у адростку, у стан хваробатворных (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЯЛІ́КАЯ ЛІ́ТАРА,
літара, якая на пісьме ўжываецца для абазначэння пачатку сказа, уласных імён, загалоўкаў і
А.М.Булыка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
насі́ць, нашу́, но́сіш, но́сіць; но́шаны;
1. каго-што. Тое, што і несці¹ (у 1
2. што. Адзявацца пэўным чынам, надзяваць на сябе, а таксама мець на сабе.
3. што. Трымаць, мець
4. (1 і 2
5. што. Мець якое
6. (1 і 2
7.
8. (звычайна ў спалучэнні са словамі «пад сэрцам»), каго (што). Быць цяжарнай.
9. што. Трымаць у нейкім становішчы.
10. (1 і 2
11.
12. (1 і 2
13. што. Адлюстроўваць пэўны ўнутраны стан.
Да пары збан ваду носіць (
Дзе цябе (вас) бог носіць? (
За плячамі не насіць (
Насіць на руках каго (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раз¹, -у,
1. Абазначэнне аднакратнага дзеяння.
2. З’ява, выпадак у шэрагу аднародных дзеянняў, праяўленняў чаго
3. у
Аднаго разу — аднойчы.
Ва ўсякім разе — пры любых абставінах.
Другім разам (
Другі раз (іншы раз) — часам, у некаторых выпадках.
За раз — у адзін прыём.
Не раз (і не два) — многа разоў.
Ні ў якім разе — ні пры якіх умовах, ніколі.
Па той раз — з таго часу.
Раз-два і гатова (
Раз за разам — зноў і зноў, бесперапынна.
Раз (і) назаўсёды — канчаткова, беспаваротна.
Раз на раз не прыходзіцца — не
У самы раз (самы раз) (
У такім разе — у такім выпадку.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трыма́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. за каго-што. Захоўваць якое
2.
3. (1 і 2
4. за што. Прыклаўшы руку да чаго
5. Захоўваць якое
6. Не адступаць, не здавацца, моцна стаяць.
7.
8. У час руху прытрымлівацца пэўнага напрамку.
9. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)