нава́жыцца, ‑важуся, ‑важышся, ‑важыцца; 
Намерыцца нешта зрабіць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нава́жыцца, ‑важуся, ‑важышся, ‑важыцца; 
Намерыцца нешта зрабіць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наста́ўніцкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да настаўніка (у 1 знач.). 
2. 
3. Павучальны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакпі́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць; 
1. Сказаць з’едлівы жарт. 
2. Кпіць некаторы час. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паступі́цца, ‑ступлюся, ‑ступішся, ‑ступіцца; 
Добраахвотна пазбавіць сябе чаго‑н., адмовіцца ад чаго‑н. на карысць каго‑, чаго‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасядзе́ць, ‑сяджу, ‑сядзіш, ‑сядзіць; ‑сядзім, ‑седзіце; 
Сядзець некаторы час. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сагрэ́цца, ‑грэюся, ‑грэешся, ‑грэецца; 
1. Стаць цёплым, гарачым; нагрэцца. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мы́каць 1, му́каць, мі́каць ’раўці (аб карове, цяляці)’ (
Мы́каць 2, му́каць, мы́каты ’часаць лён на грэбені і скручваць яго ў мычкі’ (
Мы́каць 3 ’раздаваць, марнатравіць’, ’насіцца’ (
Мы́каць 4 ’мармытаць, неразборліва гаварыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тхнуць ‘дыхнуць’, ‘павеяць, дунуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мужчы́нскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да мужчыны. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паблука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Пахадзіць без мэты, гуляючы. 
2. Пахадзіць у пошуках чаго‑н. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)